Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "simply no way near ambitious " (Engels → Frans) :

I think that is a question we should be asking ourselves, because the science is very clear: that 20% emission reductions by 2020 is simply no way near ambitious enough to give us any serious likelihood of avoiding a 2°C temperature increase.

Je pense que nous devrions nous poser cette question à nous-mêmes, parce que la science est très claire: une réduction de 20 % des émissions d’ici 2020 est bien loin d’être suffisante pour nous donner une chance d’éviter une augmentation de 2° C des températures.


However, unless the books are open for the community members to judge, there is simply no way to know if that is true.

Cependant, à moins que les livres soient ouverts et que les membres des communautés puissent en juger par eux-mêmes, il n'y a tout simplement aucun moyen de savoir si c'est vrai.


In a number of jurisdictions across the country, including some of the largest jurisdictions, there are no indicators of aboriginal status in those data sets, so there is simply no way to break down the data to show which members of the populations we were surveying were of aboriginal origin and which ones weren't, and thus we weren't able to do that level of analysis with this report.

Dans un certain nombre de provinces de notre pays, y compris les plus grandes, il n'y a pas de rubrique concernant précisément les Autochtones à l'intérieur de ces statistiques, de sorte qu'il est tout simplement impossible de savoir qui est autochtone et qui ne l'est pas, d'où l'impossibilité d'en arriver à ce niveau d'analyse dans notre rapport.


Not by way of criticism but simply by way of correcting the record, I point out that the debate not once addressed the HST in Alberta, and I should say, on behalf of Albertans and Alberta, that the harmonization of the tax in Alberta caused absolutely no problem whatsoever.

J'aimerais toutefois apporter une précision, et ce n'est pas une critique. Je précise que, pas une fois, il n'a été fait mention de la TVH en Alberta et je dois dire, au nom des Albertains et de l'Alberta, que l'harmonisation de la taxe en Alberta n'a causé absolument aucun problème.


Quite simply, we will remain vigilant because much will now depend on the Commission, and we hope that when it takes measures to support the findings of scientific experts, it will prove to be very ambitious in classifying future priority substances and priority hazardous substances, the famous 13 substances that are to be classified in the very near future.

Simplement, nous serons vigilants car beaucoup va dépendre maintenant de la Commission et nous souhaitons que, dans son travail d'accompagnement des experts scientifiques, elle soit très ambitieuse dans le classement des futures substances prioritaires et prioritaires dangereuses, les fameuses treize substances qui doivent être classées d'ici peu.


N. whereas the scientific consensus as expressed in IPCC AR4 leads to the conclusion that the level of global GHG emissions must be reduced by 50% to 85% compared to 2000 to avoid serious risks; whereas it will be increasingly difficult to achieve this target if global GHG emissions continue to rise until 2020 and beyond; whereas nearly all Member States are making good progress in their efforts to comply with their individual EU burden-sharing targets, thus raising the likelihood that the EU will reach its Kyoto target by 2012; whereas, nevertheless, after 2012 Member States will have to reduce GHG emissions in a more ambitious way if they are to meet the targets adopted at the above-mentioned European Council of 8-9 March 2007, to be ...[+++]

N. considérant que le consensus scientifique exprimé dans le 4 rapport d'évaluation du GIEC débouche sur la conclusion selon laquelle le niveau des émissions de GES doit être réduit de 50 % à 85 % par rapport à 2000 si l'on veut éviter des risques sérieux; considérant qu'il sera de plus en plus difficile d'atteindre cet objectif si les émissions globales de GES continuent à augmenter jusqu'en 2020 et après cette date; considérant que presque tous les États membres ont accompli des progrès appréciables dans leurs efforts visant à atteindre les objectifs en matière de partage de la charge, ce qui permet d'augmenter la probabilité que l'Union parvienne à réaliser d'ici à 2012 l'objectif fixé à Kyoto; considérant que, néanmoins, au-delà de ...[+++]


We are still some way off an agreement, but I would like, as regards the determined support the Commission offers you, to give a clear reminder, if there could be any doubts, concerns or questions surrounding this, that the Commission will strive to the very last minute – you can count on me – to set itself very ambitious targets for the Treaty of Nice in these negotiations, so that we will not simply be concluding the negotiations at Nice, but first and foremost ensuring their success.

Nous sommes encore loin d'un accord, mais je voudrais, s'agissant de la détermination de la Commission à vos côtés, rappeler de la manière la plus nette, s'il devait y avoir des doutes, des inquiétudes ou des questions, que la Commission continuera jusqu'au bout, vous pouvez compter sur moi, à se fixer pour cette négociation un très haut niveau d'ambition pour le Traité de Nice, de telle sorte qu'il ne s'agisse pas seulement de terminer cette négociation à Nice, mais surtout et d'abord de la réussir.


We are still some way off an agreement, but I would like, as regards the determined support the Commission offers you, to give a clear reminder, if there could be any doubts, concerns or questions surrounding this, that the Commission will strive to the very last minute – you can count on me – to set itself very ambitious targets for the Treaty of Nice in these negotiations, so that we will not simply be concluding the negotiations at Nice, but first and foremost ensuring their success.

Nous sommes encore loin d'un accord, mais je voudrais, s'agissant de la détermination de la Commission à vos côtés, rappeler de la manière la plus nette, s'il devait y avoir des doutes, des inquiétudes ou des questions, que la Commission continuera jusqu'au bout, vous pouvez compter sur moi, à se fixer pour cette négociation un très haut niveau d'ambition pour le Traité de Nice, de telle sorte qu'il ne s'agisse pas seulement de terminer cette négociation à Nice, mais surtout et d'abord de la réussir.


There was simply no way we could meet out deficit commitment to Canadians without touching transfers.

Il n'y avait tout simplement aucun moyen de respecter l'engagement que nous avions pris envers les Canadiens concernant le déficit sans toucher aux transferts.


There is simply no way in the world that FOS would be useful, which is why the very experienced people at the table have chosen not to exercise their right to settle this round of negotiations with final offer selection.

L'arbitrage des propositions finales ne peut absolument servir à rien, et c'est pourquoi les gens qui s'y connaissent à la table des négociations ont décidé de ne pas exercer leur droit de régler cette ronde de négociations en ayant recours à l'arbitrage des propositions finales.




Anderen hebben gezocht naar : simply no way near ambitious     there is simply     way to know     criticism but simply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'simply no way near ambitious' ->

Date index: 2021-09-03
w