Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "simply put here " (Engels → Frans) :

When closure comes in after a full year of debate, of committee work, of auditing by the auditor general, of debates in here, of introduction and first reading, second reading, referral to committee and back here for debate on third reading, if the government did not put an end to this we would simply be here forever in a gridlock and we would have no opportunity to put in place a bill that will help Canadians.

Après un an de débats, après les travaux du comité, les examens effectués par le vérificateur général, des délibérations à la Chambre, après le dépôt d'un projet de loi, la première lecture, la deuxième lecture, l'étude en comité et finalement le renvoi à la Chambre pour la troisième lecture, le gouvernement se décide d'appliquer la clôture, car s'il ne met pas fin aux discussions, l'impasse se poursuivra indéfiniment et il nous sera impossible d'adopter une mesure législative visant à aider les Canadiens.


Why do we not simply put it to this House that we should meet either permanently here in this handsome Alsatian town or we should meet permanently in Brussels?

Pourquoi ne pas imposer à ce Parlement de se réunir en permanence ici dans cette belle ville alsacienne, ou bien toujours à Bruxelles?


Thus, Hungary, as the current President of the Council of the European Union, readily cooperates with the European Parliament, because this here is not simply a melting pot of legislation but, if I may put it like this, far more than that: the soul of Europe.

La Hongrie, actuellement en charge de la Présidence du Conseil de l’Union européenne, est dès lors toute disposée à coopérer avec le Parlement européen, qui n’est pas seulement un creuset où se forge la législation, mais est – si je puis m’exprimer ainsi – l’âme de l’Europe.


Simply put, here was an agreement that the government knew expired in the year 2001, and instead of being proactive and ensuring that we could move into something that could take its place at the expiration of the negotiated treaty, we simply moved into this protracted period of almost three years now where we have no agreement with the Americans over softwood lumber.

Si je résume, il s'est agi d'une entente qui expirait au cours de l'année 2001, le gouvernement le savait; au lieu de se montrer proactif et de veiller à remplacer cette entente par une autre à l'expiration du traité négocié, le gouvernement est entré dans cette période de prolongation indéfinie de près de trois ans en date d'aujourd'hui, sans aucune entente en main avec les Américains sur le bois d'oeuvre.


- Mr President, I simply want to ask you to put on the record my objections to the abuse of the oral amendment system here this afternoon.

- (EN) Monsieur le Président, je vous demande simplement d’acter mes objections par rapport au recours abusif du système des amendements oraux cet après-midi.


I simply want to say here that, as a result of the effective cooperation between the institutions, the Galileo and EGNOS programmes now have a solid legal basis and can be put into operation.

Je veux simplement vous dire que, grâce à une coopération efficace entre les institutions, les programmes Galileo et EGNOS possèdent désormais une base juridique solide et peuvent être mis en route.


It is simply not as if we are dealing here with a country that is not a member of the OSCE and has not acknowledged its rules; on the contrary, he himself subscribed to the OSCE rules and democratic standards. This has not stopped him putting the media out of action, meaning that any dissident is at his mercy.

Or, il ne s’agit pas là d’un pays qui n’appartiendrait pas à l’OSCE et n’en aurait pas reconnu les règles. Le président a lui-même apposé sa signature aux règles de l’OSCE, de la démocratie.


Again I have to remind the hon. member that what we are talking about here is a province moving ahead and a province being given the opportunity to become equal to other provinces in Canada. Simply put, what we need is economic development and jobs.

Mais je dois rappeler une fois de plus au député que ce dont il est question ici, c'est de permettre à une province de progresser et de devenir l'égale des autres provinces canadiennes et, pour cela, il nous faut tout simplement du développement économique et des emplois.


I put this question specifically, if permitted, to Mr. Stringham, simply because here we have a case where the limitation period is extended to five years from when the commissioner becomes aware of the facts, keeping in mind that under the Criminal Code for summary conviction offence, the limitation period is six months.

J'adresse ma question précisément à M. Stringham, si je le puis, car nous avons là un cas où la période de prescription est portée à cinq ans suivant la date à laquelle le commissaire a connaissance des faits, alors que dans le Code criminel, pour des délits simples, la période de prescription est de six mois.


Simply put, it is because the Prime Minister understands that we cannot run a country as large as this and as diverse as this from behind a desk here on Parliament Hill.

Tout simplement parce que le premier ministre a compris qu'on ne peut pas diriger un pays aussi vaste et diversifié que le Canada depuis un bureau sur la colline du Parlement.




Anderen hebben gezocht naar : would simply     debates in here     not simply     either permanently here     because this here     simply     simply put here     amendment system here     say here     dealing here     canada simply     talking about here     mr stringham simply     simply because here     desk here     simply put here     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'simply put here' ->

Date index: 2023-08-22
w