I frankly do not see how this government, or any other government, would take it upon itself, less than two years after agreements had been signed or renewed with Newfoundland and Labrador and Nova Scotia with regard to the offshore oil exploration and development and the revenues therefrom, to simply negate those agreements by legislation.
Franchement, je ne vois pas comment le gouvernement, ou tout autre gouvernement, pourrait décider, moins de deux ans après que des ententes eurent été signées ou renouvelées avec Terre-Neuve-et- Labrador et la Nouvelle-Écosse à l'égard de l'exploration et de la mise en valeur des ressources de pétrole extracôtières et des recettes provenant de ces ressources, de tout simplement annuler ces ententes par voie législative.