Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «simply say willy-nilly » (Anglais → Français) :

It is also right to say that farmers do not use antibiotics willy-nilly; they use them when animals are sick. Antibiotics are costly and therefore, farmers do not just use them as they would give an animal a drink of water.

Il est également juste de dire que les agriculteurs n’utilisent pas les antibiotiques n’importe comment. Ils les utilisent lorsque leurs animaux sont malades. Les antibiotiques sont chers et par conséquent les agriculteurs n’en donnent pas à leurs animaux comme ils leur donnent de l’eau.


We see that there is a protection to society that says if a police officer has some information that he or she thinks is important, the police officer cannot willy-nilly make arrests.

La société est ainsi protégée étant donné qu'un agent de police qui détient des renseignements qu'il estime importants ne peut pas arrêter qui il veut.


Instead of Telefilm having a single budget that it gives out willy-nilly across the country—which means, by necessity, that the major centres of production are favoured at the expense of others, in terms simply of the number of filmmakers—maybe we should be looking at a regionalization of the funding, that a certain percentage of the funding of Telefilm should be allocated to each region.

Au lieu que Téléfilm ait un seul budget qu'il distribue bon gré mal gré dans l'ensemble du pays—ce qui veut dire, par la force des choses, que les grands centres de production sont favorisés au détriment des autres, tout simplement parce qu'ils ont plus de cinéastes—nous devrions peut-être songer à régionaliser le financement de manière à ce qu'un certain pourcentage des fonds de Téléfilm soient affectés à chaque région.


It just boggles my mind that after all we've been through as a country with scandals and breach of trust, the crisis of confidence that Canadians now have in their institutions, and the breaking of rules willy nilly by the Radwanski affair and the various Guité's of the world, how could it be that when new rules are put in place you would choose to bypass them? I honestly expected you to come here before this committee with some mea culpas and to say simply, “Look, in the haste of trying to fill this position, we got carried away and reversed the or ...[+++]

Je n'en reviens pas, qu'après tout ce que le pays a traversé de scandales et d'abus de confiance, compte tenu du peu de confiance que les Canadiens ont envers leurs institutions, de la violation des règles dans l'affaire Radwanski, et de tous les Guité du monde, comment pouvez-vous, après l'établissement de nouvelles règles, décider de les contourner?


It stands for the great nation that we are. But to be putting out $1 million at this time for a 30th anniversary when we are talking about the enactment of Bill C-282 being a potential cost of $3 million to the treasury, the numbers just do not add up (1920) While I do not see in any way the concept of Reform members feeling that they have haloes, on the other side of the coin I can see why Canadians might say to themselves: ``I do not understand a party where there are such willy-nilly things all over the place that just do not seem to make any sense''.

Il représente bien ce beau pays qu'est le Canada, mais je conçois mal que nous puissions dépenser un million de dollars pour célébrer son 30e anniversaire à ce moment-ci, particulièrement lorsque nous parlons du projet de loi C-282, qui coûterait 3 million de dollars au Trésor (1920) Je ne vois pas du tout pourquoi les députés réformistes pourraient croire qu'ils ont des auréoles, mais je vois certainement pourquoi les Canadiens pourraient ne pas comprendre qu'un parti ministériel dépense autant d'argent pour des choses qui semblent aussi ridicules.


The Chairman: Absent that sort of key to get inside the question again, that is to say, some interruption of a licence, for example, no order of government could simply say, willy-nilly, " We will now impose an assessment process on this ongoing business'. '

Le président: En l'absence de cette clé, si je peux dire, pour rouvrir la question de nouveau, c'est-à-dire pour imposer une interruption de permis, par exemple, aucun ordre de gouvernement ne pourrait simplement dire à sa guise qu'il va imposer une évaluation à une entreprise existante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'simply say willy-nilly' ->

Date index: 2021-01-10
w