So I believe it would be important that the licences mentioned in sub-sections 11(1) and 12(1) be limited, within section 16, to what has been the practice since 1909, which is certainly not the massive removing of water.
Donc, je trouve important que les licences décrites aux paragraphes 11(1) et 12(1) soient limitées, dans le corps de l'article 16, à ce qui se pratique depuis 1909, et ne permettent certainement pas ce qui touche à ce qu'on appelle le prélèvement massif d'eau.