Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "since 1994 just " (Engels → Frans) :

This followed growth of under 2% a year over the preceding 6 years, 1988 to 1994, though this was still above growth elsewhere in the Union (just over 1% a year [17]. Since 1988 when the Structural Funds were reformed and expanded, therefore, GDP per head in Objective 1 regions taken together has converged consistently towards the EU average.

Cela a succédé à une croissance de moins de 2% par an pendant les six années précédentes (1988-1994), même si celle-ci était encore supérieure à la croissance dans le reste de l'Union (un peu plus de 1% par an). [17] Depuis 1988, date de la réforme et de l'extension des Fonds structurels, le PIB par habitant des régions d'Objectif 1 prises ensemble n'a cessé de converger vers la moyenne de l'Union européenne.


If our experience since 1994 can show us anything, it is that first of all we must ensure that all social policy is predicated on the basis of delivering results for people – not just merely massaging figures, but actually making people’s lives better.

Si notre expérience depuis 1994 peut nous apprendre quelque chose, c’est bien que, tout d’abord, nous devons garantir que toute la politique sociale est bien définie dans le but d’apporter des résultats aux citoyens et pas seulement dans celui de manipuler des chiffres, mais surtout d’améliorer les vies des citoyens.


The Commission has just read to us a long paper about what it has already done, but I have to say that, in recent years, whilst I have been rapporteur on the apiculture situation – since 1994 – it has needed a lot of persuading to act, whilst with my colleagues I have strived to draw its attention to this alarming situation, which is widely known and which has been perfectly described, especially by my colleague, Mr Parish.

La Commission vient de nous lire un long papier sur tout ce qu’elle a déjà fait, mais je dois dire que ces dernières années, depuis que je suis rapporteure sur la situation de l’apiculture - depuis 1994 -, elle se fait trop tirer les oreilles pour agir lorsque je m’acharne avec mes collègues à attirer son attention sur cette situation alarmante, amplement connue et parfaitement décrite, notamment par mon collègue Parish.


Since the WTO’s Agreement on Agriculture was signed in 1994, food is increasingly treated as just another industrial good to be produced and sold anywhere to those that can afford it.

Depuis la signature de l'accord de l'OMC sur l'agriculture en 1994, la nourriture est de plus en plus traitée comme un quelconque bien industriel, à produire et à vendre n'importe où à ceux qui peuvent se le payer.


Just how difficult this issue is can be seen from the fact that the amended proposal has been pending before the Council since 1994 and the first part of the proposal on mechanical vibration is only now ready for discussion by the joint legislators.

La difficulté de ce dossier se conçoit quand l’on constate que la proposition modifiée est en suspens au sein du Conseil depuis 1994 et que c’est seulement maintenant que la première partie de la proposition, autrement dit celle qui concerne les vibrations, est prête à être discutée par les co-législateurs.


This followed growth of under 2% a year over the preceding 6 years, 1988 to 1994, though this was still above growth elsewhere in the Union (just over 1% a year [17]. Since 1988 when the Structural Funds were reformed and expanded, therefore, GDP per head in Objective 1 regions taken together has converged consistently towards the EU average.

Cela a succédé à une croissance de moins de 2% par an pendant les six années précédentes (1988-1994), même si celle-ci était encore supérieure à la croissance dans le reste de l'Union (un peu plus de 1% par an). [17] Depuis 1988, date de la réforme et de l'extension des Fonds structurels, le PIB par habitant des régions d'Objectif 1 prises ensemble n'a cessé de converger vers la moyenne de l'Union européenne.


Since 1994, just after this government was elected, the Auditor General also stated that more than 170 members had left the board, leaving it with a large number of inexperienced members.

Toujours selon lui, plus de 170 commissaires ont quitté leurs fonctions depuis 1994, juste après l'élection du gouvernement actuel, de sorte que la commission est composée d'un grand nombre de commissaires sans expérience.


The effect of the significant rise in employment in 1998 and 1999 was to bring the overall increase in the number in work in the Union since the beginning of recovery in 1994 to just under 7 million, or 4½%, over five years.

L'augmentation considérable de l'emploi en 1998 et 1999 a eu pour effet de porter l'augmentation totale du nombre de personnes occupant un emploi dans l'Union, depuis le début de la reprise en 1994, à tout juste un peu moins de 7 millions, ou 4,5 % en cinq ans.


16. Stresses the outstanding importance of the long-term OSCE mission in the Nagorno-Karabakh conflict and calls on the Member States to support this mission with all the financial and political resources at their disposal; stresses that the cease-fire which has been in force since May 1994 between Azerbaijan and Nagorno- Karabakh provides a favourable climate for finding a just and viable solution to the conflict based on the principles of the OCSE; and calls on the regional powers whose in ...[+++]

souligne que le cessez-le-feu en vigueur depuis mai 1994 entre l'Azerbaïdjan et le Haut-Karabagh crée un climat favorable à la recherche d'une solution juste et viable à ce conflit, fondée sur les principes de l'OSCE et demande aux puissances régionales plus particulièrement intéressées au conflit de s'abstenir de toute ingérence;


While there have undoubtedly been transit problems, the Commission notes that of these 1 million operations, 90% have already been regularised since 1994, leaving just 100,000 (1 in 180) unregularised.

S'il est indubitable qu'il y a eu des problèmes de transit, la Commission fait cependant remarquer que sur ce million d'opérations, 90 % ont déjà été régularisées depuis 1994, et que juste 100 000 (une sur 180) n'ont pas été régularisées.




Anderen hebben gezocht naar : year 17 since     to     union just     our experience since     experience since     not just     situation – since     since     commission has just     signed in     treated as just     council since     just     since 1994 just     union since     recovery in     to just     force since     since may     finding a just     been regularised since     regularised since     leaving just     since 1994 just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since 1994 just' ->

Date index: 2023-04-10
w