Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1995 Trilateral Business Conference
The 6th Annual Super Show Exposition

Vertaling van "since 1995 shows " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The 4th Trilateral Conference of Chambers of Commerce of North America [ 1995 Trilateral Business Conference and Super Show Exposition | 1995 Trilateral Business Conference | The 6th Annual Super Show Exposition ]

The 4th Trilateral Conference of Chambers of Commerce of North America [ 1995 Trilateral Business Conference and Super Show Exposition | 1995 Trilateral Business Conference | The 6th Annual Super Show Exposition ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On one hand, it has been argued that serious crime rates have fallen twice as fast in the United States compared to Canada, even though law-abiding Americans are legally entitled to carry concealed handguns, because the focus there is on higher arrest rates and longer prison sentences (57) On the other hand, it has been argued that because long guns are the ones most frequently found in homes, the long gun registry has successfully reduced domestic violence, suicides and accidents (58) According to a recent Swiss study, a decrease in gun injuries and gun deaths since 1995 shows that Canada may be saving up to $1.4 billion a year in viole ...[+++]

Certains soutiennent que le taux d’actes criminels graves a diminué deux fois plus vite aux États-Unis qu’au Canada, même si les Américains respectueux de la loi sont légalement autorisés à porter des armes de poing dissimulées, parce qu’on insiste dans ce pays sur des taux d’arrestation plus élevés et des peines d’emprisonnement plus longues(57). D’autres ont soutenu au contraire que, parce que les armes d’épaule sont les armes que l’on retrouve le plus souvent dans les foyers, le registre des armes à feu a permis de réduire la violence familiale, les suicides et les accidents(58). D’après une récente étude suisse, une diminution des bl ...[+++]


But we also know this is true at EU level, as Commission research explicitly shows that, since 1995, the only actors in the food supply chain whose share of the retail price has been decreasing are the primary producers, or the farmers.

Mais nous savons également que cela se vérifie aussi au niveau européen, puisque des recherches de la Commission montrent clairement que, depuis 1995, les seuls acteurs de la chaîne d’approvisionnement alimentaire à avoir vu leur part du prix de détail diminuer sont les producteurs primaires, c’est-à-dire les agriculteurs.


On one hand, it has been argued that serious crime rates have fallen twice as fast in the United States compared to Canada, even though law-abiding Americans are legally entitled to carry concealed handguns, because the focus there is on higher arrest rates and longer prison sentences (59) On the other hand, it has been argued that because long guns are the ones most frequently found in homes, the long gun registry has successfully reduced domestic violence, suicides and accidents (60) According to a recent Swiss study, a decrease in gun injuries and gun deaths since 1995 shows that Canada may be saving up to $1.4 billion a year in viole ...[+++]

Certains ont soutenu que le taux d'actes criminels graves a diminué deux fois plus rapidement aux États-Unis qu'au Canada, même si les Américains respectueux de la loi sont légalement autorisés à porter des armes de poing dissimulées, parce qu'on insiste dans ce pays sur des taux d'arrestation plus élevés et des peines d'emprisonnement plus longues(59). D'autres ont affirmé au contraire que, parce que les armes d'épaule sont les armes que l'on retrouve le plus souvent dans les foyers, le registre des armes à feu a permis de réduire la violence familiale, les suicides et les accidents(60). D'après une récente étude suisse, une diminution ...[+++]


A report from the Commission shows that since 1995, the contribution of women to economic growth in the EU has increased by a quarter, and that the female employment rate increased by 7.1% over the last decade and reached 59.1%.

Un rapport de la Commission montre que depuis 1995, la contribution des femmes à la croissance économique de l’UE a augmenté de 25 %, et que le taux de chômage des femmes a augmenté de 7,1 % au cours de la dernière décennie pour atteindre 59,1 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
According to a recent Swiss study, a decrease in gun injuries and gun deaths since 1995 shows that Canada may be saving up to $1.4 billion a year in violence related costs.

Selon une étude faite récemment en Suisse, une diminution des blessures et des décès causés par les armes à feu depuis 1995 montre que le Canada économise sans doute jusqu'à 1,4 milliard de dollars par année en coûts liés à la violence.


On one hand, it has been argued that serious crime rates have fallen twice as fast in the United States compared to Canada, even though law-abiding Americans are legally entitled to carry concealed handguns, because the focus there is on higher arrest rates and longer prison sentences (60) On the other hand, it has been argued that because long guns are the ones most frequently found in homes, the long gun registry has successfully reduced domestic violence, suicides and accidents (61) According to a recent Swiss study, a decrease in gun injuries and gun deaths since 1995 shows that Canada may be saving up to $1.4 billion a year in viole ...[+++]

Certains soutiennent que le taux d’actes criminels graves a diminué deux fois plus vite aux États-Unis qu’au Canada, même si les Américains respectueux de la loi sont légalement autorisés à porter des armes de poing dissimulées, parce qu’on insiste dans ce pays sur des taux d’arrestation plus élevés et des peines d’emprisonnement plus longues (60). D’autres ont soutenu au contraire que, parce que les armes d’épaule sont les armes que l’on retrouve le plus souvent dans les foyers, le registre des armes à feu a permis de réduire la violence familiale, les suicides et les accidents (61). D’après une récente étude suisse, une diminution des ...[+++]


This report shows how rules on recording of military expenditures were applied by the Greek authorities since 1995 onwards and includes also the correspondence exchanged by Eurostat and the National Statistical Service of Greece (NSSG) on the issue.

Ce rapport montre comment les règles d’enregistrement des dépenses militaires ont été appliquées par les autorités grecques à partir de 1995 et reprend aussi la correspondance échangée entre Eurostat et le service national grec des statistiques (SNGS) à ce sujet.


This report shows how rules on recording of military expenditures were applied by the Greek authorities since 1995 onwards and includes also the correspondence exchanged by Eurostat and the National Statistical Service of Greece (NSSG) on the issue.

Ce rapport montre comment les règles d’enregistrement des dépenses militaires ont été appliquées par les autorités grecques à partir de 1995 et reprend aussi la correspondance échangée entre Eurostat et le service national grec des statistiques (SNGS) à ce sujet.


Moreover, the first to show an interest in 'lifelong learning' were the major industrialists, who have been calling on the Member States since 1995 to address education as a process which will extend from the cradle to the grave.

Par ailleurs, les premiers à s’être montrés intéressés par la «formation tout au long de la vie» ont été les grands industriels, qui, depuis 1995, demandent aux États membres de considérer l’éducation comme un processus s’étendant d’un bout à l’autre de l’existence.


ACEA and JAMA show progress in reducing CO emissions since 1995.

L'ACEA et la JAMA sont parvenus à de bonnes diminutions des émissions depuis 1995.




Anderen hebben gezocht naar : trilateral business conference     since 1995 shows     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since 1995 shows' ->

Date index: 2024-04-28
w