Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada Career Week Planning Calendar 2001-2002

Vertaling van "since 2001-2002 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Biennial Report 2001 & 2002 on the Memorandum of Understanding between the five natural resources departments

Rapport biennal 2001 et 2002 sur le Protocole d'entente entre les cinq ministères responsables des ressources naturelles


Access to Information Act Annual Report, 2001-2002

Loi sur l'accès à l'information, rapport annuel 2001-2002


Canada Career Week Planning Calendar 2001-2002

Calendrier de planification de la Semaine canadienne de l'orientation 2001-2002
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Since 2001-2002, Canadian statistics show that producers' incomes are all negative, if we do not take subsidies into account.

Les statistiques canadiennes depuis 2001-2002, si on enlève les subventions, démontrent que les revenus des producteurs sont tous négatifs.


A period of slow but continued growth between 1997 and 2001 has been followed by a slight decrease since 2002 (from 1.92% in 2001-2002 to 1.90% in 2004).

Après une période de croissance lente mais continue entre 1997 et 2001, un léger recul est observé depuis 2002 (de 1,92 % en 2001-2002 à 1,90 % en 2004).


The country's situation continues to reflect the major structural problems that beset it: (a) the shortcomings of the social protection system, whose per capita level of public expenditure is the lowest in the EU (despite some impact on the risk of poverty, which would have been 37% without social transfers including pensions); (b) the low level of education (in 2002, only 20.6% of 25-64 year-olds had completed at least upper secondary education, and the early school-leaving rate of 45.5% contrasts strikingly with the EU average of 18.8%); (c) the low skill level of large sectors of the working population, in an economy based on labour-intensive, low-paid work ("the working poor "), together with low participation in continuing training ( ...[+++]

La situation du pays continue de refléter des problèmes structurels majeurs: (a) les défaillances du système de protection sociale, dont le niveau de dépenses par habitant est le plus faible de l'UE (malgré un impact certain sur le risque de pauvreté qui, hors transferts sociaux et retraites, aurait été de 37%); (b) le faible niveau d'éducation (en 2002, 20,6% seulement des 25-64 ans ont au moins un niveau de fin d'études secondaires, tandis que le décrochage scolaire, de 45,5%, offre un contraste frappant avec le taux moyen de 18,8% de l'UE); (c) le faible niveau de qualification de segments importants de la population active dans une économie à forte intensité de main-d'oeuvre et d'emplois peu payés ("travailleurs pauvres"), et une part ...[+++]


Since 2001, the volume of write-offs (annex 8) calculated on the basis of cost of investment has moved to a different scale from where it was in 1993-2000. In 2002, 31% of exits, calculated at the cost of the original investment, were by write-off.

Depuis 2001, le volume des désengagements par radiation du bilan (annexe 8), calculés sur la base des coûts d'investissement, a changé d'échelle par rapport à la période 1993-2000En 2002, 31 % des sorties, calculées au coût de l'investissement initial, ont été effectuées par passation en profits et pertes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have come a long way since 2001, 2002 and 2003 when these abuses occurred, since we had a government that refused to allow a public inquiry into the Air India terrorist incident.

Nous avons fait un long parcours depuis 2001, 2002 et 2003 quand ces abus avaient été commis et quand le gouvernement d’alors avait refusé de tenir une enquête publique sur l’attentat terroriste contre l’avion d’Air India.


So the issue then is why, since 2001, 2002, do we still not have this appeal division?

Aussi, pourquoi n'avons-nous toujours pas, depuis 2001, 2002, de section d'appel?


I won't quote numbers because I don't have them at my fingertips, but I can tell you that the federal government has invested significant amounts of money in urban transit, particularly since 2001-2002.

Je ne vais pas citer de chiffres, car je ne les ai pas sous la main, mais je peux vous dire que le gouvernement fédéral a investi d'importantes sommes dans le transport urbain, particulièrement depuis 2001-2002.


This brings the EC's total contribution since 2001/2002 to EUR 522 million.

La contribution totale de la CE depuis 2001/2002 s'élève donc à 522 millions d'euros..


They deal with the merchant navy veterans, pending since 1999-2000; heating fuel rebates, since 2000-2001: claims arising from the Indian school system, since 2001-2002; and RCMP disability benefit payments, in 2005-2006.

Cette dispense vise les anciens combattants de la marine marchande depuis 1999-2000; l'allocation pour frais de chauffage depuis 2000-2001; les réclamations découlant du système des écoles pour Indiens depuis 2001-2002; et les paiements au titre des prestations d'invalidité aux membres de la Gendarmerie royale du Canada en 2005-2006.


This brings the EC's total contribution since 2001/2002 to EUR 522 million.

La contribution totale de la CE depuis 2001/2002 s'élève donc à 522 millions d'euros..




Anderen hebben gezocht naar : since 2001-2002     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since 2001-2002' ->

Date index: 2022-03-17
w