On December 30, 1988 and June 29, 1989, a Member rose to make the observation that, since the House was meeting solely in order to wait for the Usher of the Black Rod to request that the House go to the Senate, the House should not have held prayers and the Speaker should not have taken the Chair before the Sergeant-at-Arms announced that the Usher of the Black Rod was at the door (Debates, December 30, 1988, pp. 851-2; June 29, 1989, pp. 3803-6).
Le 30 décembre 1988 et le 29 juin 1989, un député s’est levé pour faire observer que, puisque la Chambre n’était convoquée que pour attendre l’arrivée de l’huissier du Bâton noir qui convoquerait la Chambre au Sénat, la Chambre n’aurait pas dû faire la prière et le Président n’aurait pas dû occuper le fauteuil avant que le Sergent d’armes n’annonce l’arrivée de l’huissier du Sénat (Débats, 30 décembre 1988, p. 851-2; 29 juin 1989, p. 3803-6).