Since this debate is about health, and even health care, which is a provincial jurisdiction, and since Quebec is particularly concerned about federal encroachments in this area, encroachments which this Liberal government has sought to multiply since 1993, the Bloc Quebecois will feel an obligation to express its dissent about this bill establishing the Canadian Institutes of Health Research, if the amendments it moved are not carried.
S'agissant d'une question de santé, d'une question même de soins de santé, puisque que le projet de loi fait référence aux soins de santé, une compétence qui relève des provinces, et en particulier du Québec, un Québec particulièrement préoccupé par les empiétements fédéraux dans ce domaine, empiétements que le gouvernement libéral, depuis 1993, cherche à multiplier, le Bloc québécois se verra dans l'obligation d'exprimer sa dissidence à l'égard d'un projet de loi qui crée des Instituts de recherche en santé au Canada, si ses amendements ne sont pas adoptés.