Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "since continued along " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: These are severe disturbances in the personality and behavioural tendencies of the individual; not directly resulting from disease, damage, or other insult to the brain, or from another psychiatric disorder; usually involving several areas of the personality; nearly always associated with considerable personal distress and social disruption; and usually manifest since childhood or adolescence and continuing throughout adulthood.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. Welcomes the registration of about 300 new garment trade unions since the start of 2013, which doubles their number in the garment sector, but is concerned that in 2014 and 2015 the process of registration has slowed down; encourages the Bangladeshi authorities to continue along the initial positive trend to meet the objectives of an adequate representation of 4 million workers in the RMG sector;

13. salue l'enregistrement de près de 300 nouveaux syndicats dans le secteur de l'habillement depuis le début de l’année 2013, ce qui double le nombre de syndicats présents dans le secteur, mais s'inquiète de ce qu'en 2014 et 2015, le rythme des enregistrements ait décru; encourages les autorités bangladaises à poursuivre leurs avancées, dans l'espoir d'atteindre l'objectif d'une représentation adéquate des 4 millions de travailleurs du secteur du prêt-à-porter;


13. Welcomes the registration of about 300 new garment trade unions since the start of 2013, which doubles their number in the garment sector, but is concerned that in 2014 and 2015 the process of registration has slowed down; encourages the Bangladeshi authorities to continue along the initial positive trend to meet the objectives of an adequate representation of 4 million workers in the RMG sector;

13. salue l'enregistrement de près de 300 nouveaux syndicats dans le secteur de l'habillement depuis le début de l’année 2013, ce qui double le nombre de syndicats présents dans le secteur, mais s'inquiète de ce qu'en 2014 et 2015, le rythme des enregistrements ait décru; encourages les autorités bangladaises à poursuivre leurs avancées, dans l'espoir d'atteindre l'objectif d'une représentation adéquate des 4 millions de travailleurs du secteur du prêt-à-porter;


To continue along the same line, I would like to ask you why, with the proposed amendment, you will circumvent the court, since you no longer have to go to the court to seek permission to proceed with electronic monitoring.

Pour continuer un peu dans la même veine, j'aimerais vous demander pourquoi, avec l'article proposé, vous vous soustrayez à la cour, puisque vous n'avez plus à demander à la cour la permission de faire de l'écoute électronique.


Mr. Claude Bachand: I'm going to continue along the same line as the Chairman, since I was preparing a question similar to the one he asked a few minutes ago.

M. Claude Bachand: Je vais poursuivre un peu dans la même veine que le président puisque je m'apprêtais à poser une question semblable à celle qu'il a posée il y a quelques minutes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the government continues along this path for reasons it deems justifiable, then the government has a responsibility to ensure that this bill will not adversely affect the research community in the long term, since we conduct research and regulatory testing.

Nous ne pouvons pas prendre position. Si vous continuez dans cette voie pour des raisons valables pour le gouvernement, quelles que soient ces raisons, vous avez la responsabilité, comme gouvernement, de vous assurer que ce projet de loi n'aura pas d'impact négatif à long terme sur le milieu de la recherche notamment, car nous couvrons la recherche et les tests réglementaires.


Continuing along that same line, let us go to the graphs on page 10 of the report, where figures 3 and 4 quite clearly show, particularly in figure 4, that the proportion of Aboriginal female homicides has been steadily increasing since 1980; and the last date is sometime in 2011.

Continuons dans la même veine et allons aux graphiques de la page 10 du rapport, où les figures 3 et 4 — surtout la figure 4 — montrent clairement que le pourcentage d'homicides de femmes autochtones n'a pas cessé d'augmenter entre 1980 et 2011, dernière année pour laquelle nous disposons de données.


21. Notes that, since urban areas produce 75% of carbon emissions, cities are at the forefront of our fight against climate change; therefore commends the undertaking given by European cities which have signed the Covenant of Mayors; welcomes the cities' commitment to combating climate change; recognises the efforts being made in many European cities with regard to transport and mobility; stresses the need to continue along the same lines in searching for more environment-friendly alternat ...[+++]

21. note que, dans la mesure où les zones urbaines produisent 75 % des émissions de carbone, les villes sont à l'avant-garde de notre lutte contre le changement climatique; salue donc l'engagement pris par les villes européennes signataires du pacte des maires; se félicite de l'engagement pris par les villes de combattre le changement climatique; reconnaît que d'importants efforts sont consentis dans de nombreuses villes européennes dans le cadre du transport et de la mobilité; souligne la nécessité de persévérer dans la recherche de solutions plus respectueuses de l'environnement et plus propices à une amélioration de la qualité de ...[+++]


It can safely be said that he has since continued along the same path.

On peut sans hésiter dire qu'il a poursuivi dans la même voie.


There is agreement between our positions on other points too, such as the composition of the European Parliament, closer cooperation, the creation of a new European Public Prosecutor’s office which, as Mrs Theato pointed out, will help us to fight fraud against the Community budget, the Court of Justice and the Court of First Instance. And that does not surprise me, since the Commission and the European Parliament have always been very close in their thinking on these subjects and are inspired by the same concern for the general interest of Europe. We will continue along ...[+++]se lines until the negotiations reach their conclusion.

Sur les autres thèmes, Mesdames et Messieurs les députés, la composition du Parlement européen, les coopérations renforcées, la création d'un poste nouveau de Procureur européen, qu'a rappelé Mme Theato, destiné à mieux lutter contre les fraudes au budget communautaire, sur la Cour de justice, le Tribunal de première instance, sur d'autres points, nos positions convergent, et cela ne me surprend pas car la Commission et le Parlement européen ont toujours mené sur ces sujets des réflexions très proches et inspirées par le même souci de l'intérêt général européen ; nous allons ...[+++]continuer jusqu'au terme de cette négociation.


On behalf of the Commission, Mr Mosar will remind the Ministers of the importance of this Council decision both internally and externally, since it will confirm the Community's desire to continue along the course mapped out: using the energy available more rationally and increasingly diversifying its supplies.

Au nom de la Commission, M. Mosar ne manquera pas de rappeler l'importance que prendra, sur les plans interne et externe, cette décision du Conseil, qui confirmera la volonté de la Communauté de maintenir le double cap qu'elle s'est fixé: utiliser plus rationnellement l'énergie dont elle dispose et diversifier de façon accrue son approvisionnement.




Anderen hebben gezocht naar : since continued along     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since continued along' ->

Date index: 2022-08-29
w