Since the Solicitor General has stated that he would show leadership in this matter, I want to ask him, and this is my question, if he will take action to do justice to the numerous victims at Archambault and other penitentiaries, and show that the government's claims with regard to the protection of its public service are true (1850)
[English] Mr. Lynn Myers (Parliamentary Secreta
ry to the Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I am very pleased to speak on this
...[+++] point raised in the House on October 24 by the hon. member for Terrebonne—Blainville. Étant donné que le solliciteur général a affirmé qu'il assumait le leadership dans cette situation, je lui demande, et c'est là ma question, s'il va intervenir afin de rendre justice aux nombreuses victimes d'Archambault et des autres institutions pénitentiaires, et démontrer que les prétentions du gouvernement en matière de protection de sa fonction publique sont réelles et tangibles? (1850) [
Traduction] M. Lynn Myers (secrétaire parlementaire du solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, je suis très heureux de prendre la parole sur la question que la députée de Terrebonne Blainville a soulevée le 24 octobre à la Cham
...[+++]bre.