Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give reasons
He cannot hold a candle to you
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act

Vertaling van "since he cannot " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
he cannot hold a candle to you

il n'est pas comparable à vous


Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As regards the grade in which a member of staff seconded from a Member State’s national diplomatic service is placed upon his appointment by an EU body as a member of its temporary staff, the functions previously performed by the person concerned as a seconded national expert within that same body cannot be taken into consideration for the purposes of comparison with the functions corresponding to the post occupied as a member of the temporary staff since, as a seconded national expert, he was not eligible for grading under the Staff ...[+++]

S’agissant du classement en grade lors de la nomination comme agent temporaire par un organe de l’Union d’un membre détaché du personnel du service diplomatique national d’un État membre, les fonctions exercées préalablement par l’intéressé auprès du même organe en tant qu’expert national détaché ne sauraient être prises en considération aux fins d’une comparaison avec les fonctions correspondant au poste occupé comme agent temporaire car, en tant qu’expert national détaché, l’intéressé ne pouvait pas se prévaloir d’un classement en grade par application du statut.


In any event, the functions performed by the applicant as a seconded national expert with the EEAS before being engaged as a temporary agent by the EEAS cannot be taken into consideration for purposes of a comparison with the functions performed in the post he occupies under the contract of employment at issue, since, as a seconded national expert, the applicant was not eligible for grading under the Staff Regulations.

En tout état de cause, les fonctions exercées par le requérant en tant qu’expert national détaché auprès du SEAE, avant d’être engagé comme agent temporaire du SEAE, ne sauraient être prises en considération aux fins d’une comparaison avec les fonctions exercées dans le poste qu’il occupe en vertu du contrat d’engagement litigieux, car, en tant qu’expert national détaché, le requérant ne pouvait pas se prévaloir d’un classement en grade par application du statut.


Since Mr Hortefeux has not indicated his acceptance and not taken part in the inaugural session in Strasbourg, he cannot replace the Member he wants to replace.

M. Hortefeux, n’ayant pas accepté et n’ayant pas participé à la session inaugurale à Strasbourg, ne peut pas remplacer celle qu’il veut remplacer.


Since no derogation from or exception to that obligation is provided for by the Court’s Statute or the Tribunal’s Rules of Procedure, the submission of an application signed by the applicant himself, even if he is a lawyer authorised to practise before a national court, cannot be sufficient for the purpose of bringing an action.

Aucune dérogation ou exception à cette obligation n’étant prévue par le statut de la Cour ou ledit règlement de procédure, la présentation d’une requête signée par le requérant lui-même, même si celui-ci est un avocat habilité à plaider devant une juridiction nationale, ne peut suffire aux fins de l’introduction d’un recours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since no derogation from or exception to that obligation is provided for by the Statute of the Court of Justice or the Rules of Procedure of the Civil Service Tribunal, the submission of an application signed by the applicant himself, even if he is a lawyer authorised to plead before a national court, cannot be sufficient for the purpose of bringing an action.

Aucune dérogation ou exception à cette obligation n’étant prévue ni par le statut de la Cour de justice ni par le règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique, la présentation d’une requête signée par le requérant lui‑même, même si celui‑ci est un avocat habilité à plaider devant une juridiction nationale, ne peut suffire aux fins de l’introduction d’un recours.


– (FR) I should like first of all to thank our rapporteur, Mr Garriga Polledo, even though he cannot be here, since it is clearly a mammoth task to examine the budget.

- Je voudrais d’abord remercier notre rapporteur, Salvador Garriga Polledo, même s’il a dû s’absenter, parce que c’est un très gros travail évidemment que d’assurer l’examen du budget.


Mr Ribeiro e Castro unfortunately cannot be here because of the weather conditions, since he has had problems travelling here.

Malheureusement, M. Castro e Ribeiro est absent en raison des mauvaises conditions climatiques ; en effet, il a eu du mal à arriver jusqu'ici.


Mr Ribeiro e Castro unfortunately cannot be here because of the weather conditions, since he has had problems travelling here.

Malheureusement, M. Castro e Ribeiro est absent en raison des mauvaises conditions climatiques ; en effet, il a eu du mal à arriver jusqu'ici.


Since the applicant has not claimed colour in the present case, the mark applied for cannot enable the products to be identified by reference to their origin unless the average consumer, when he sees a rectangular tablet with chamfered edges, speckles and a triangular inlay, will recognise it irrespective of its colour and associate all products presented in that way with the same origin.

Aucune couleur n’ayant été revendiquée en l’espèce par la requérante, la marque demandée ne peut exercer sa fonction d’identificateur des produits selon leur origine que si le consommateur moyen, lorsqu’il aperçoit une tablette rectangulaire avec une bordure cannelée, des mouchetures et une incrustation triangulaire, est amené à la reconnaître indépendamment de sa couleur et à attribuer tous les produits ainsi présentés à la même origine.


Mr Nielson cannot be present today since he is in South Africa.

Celui-ci ne peut être présent parce qu'il se trouve actuellement en Afrique du Sud.




Anderen hebben gezocht naar : since the objectives of     give reasons     specify the type of act     since he cannot     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since he cannot' ->

Date index: 2022-09-02
w