Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "since jtis had raised " (Engels → Frans) :

Since JTIs had raised particular concerns, the European Parliament put a great effort in guaranteeing that this instrument would adhere properly to the abovementioned principles

Les initiatives technologiques conjointes ayant suscité des inquiétudes particulières, le Parlement européen s'est efforcé de garantir que cet instrument satisferait pleinement aux principes susmentionnés.


Accordingly, the CJEU argues in its second ground of appeal that, in the contested order, there has been a failure to comply with the obligation to state reasons , since that order contains no specific rebuttal of the argument concerning the scope of the judgment in Kendrion v Commission (C-50/12 P, EU:C:2013:771) that the CJEU had raised before the General Court.

Dans le cadre de son deuxième moyen , la CJUE soutient ensuite que l’ordonnance attaquée a violé l’obligation de motivation parce qu’elle ne contient pas de réfutation spécifique de l’argumentation relative à la portée de l’arrêt Kendrion/Commission (C-50/12 P, EU:C:2013:771), que la CJUE avait développée devant le Tribunal.


However, verification of the status of findings raised by a team of EC experts during a visit to this air carrier on 28 May 2009, showed that whilst significant efforts had been undertaken since that visit to appropriately address findings raised, certain findings affecting flight safety (flight data monitoring on DC-9 aircraft) and continuing airworthiness, maintenance ...[+++]

Toutefois, la vérification du statut des manquements constatés par une équipe d'experts communautaires au cours d'une visite effectuée à ce transporteur aérien le 28 mai 2009 a montré que, malgré les grands efforts déployés depuis cette visite pour remédier correctement aux manquements, certaines constatations concernant la sécurité de vol (analyse des données de vol sur DC-9) et le maintien de la navigabilité, l'entretien et l'ingénierie (un programme de contrôle de l'état des moteurs doit encore être utilisé sur les appareils DC-9 et MD-80) n'ont toujours pas pu être considérées comme clôturées.


In fact, the European Commission had raised this issue with the United States on numerous occasions, with particular emphasis since the US Customs Service issued its interim rule of 19 June 2002, containing the concrete implementation methods.

En fait, la Commission européenne a soulevé cette question avec les États-Unis à de nombreuses reprises, surtout depuis que les autorités douanières américaines ont arrêté la règle temporaire du 19 juin 2002 comprenant les méthodes concrètes de mise en œuvre.


In fact, the European Commission had raised this issue with the United States on numerous occasions, with particular emphasis since the US Customs Service issued its interim rule of 19 June 2002, containing the concrete implementation methods.

En fait, la Commission européenne a soulevé cette question avec les États-Unis à de nombreuses reprises, surtout depuis que les autorités douanières américaines ont arrêté la règle temporaire du 19 juin 2002 comprenant les méthodes concrètes de mise en œuvre.


Since the Commission was unable in the spring of 2003 to allay, on the basis of its own analysis, the remaining doubts as to the bank’s viability raised by the failure of the privatisation process and the strongly negative aggregate result for 2002 and since a suitable, effective insulation of the credit risks existing above all in the real estate financing field was, according to Germany, impossible to achieve without further aid, the Commission made sure with the help of ...[+++]

Étant donné qu'au printemps 2003, la Commission n'a pas pu, sur la base de sa propre analyse, dissiper les doutes qui subsistaient quant à la viabilité de la banque à la suite de l'échec de la privatisation et du résultat global très négatif de 2002 et étant donné que selon l'Allemagne, il n'était pas possible d'isoler effectivement les risques de crédit inhérents principalement au financement immobilier sans nouvelles aides, la Commission s'est assurée avec l'aide d'experts indépendants que, sauf sur certains points, la banque avait pris les mesures adéquat ...[+++]


Since the joint visit in September 2000 by the Speaker of your Assembly, Mr Avraham Burg, and Mr Abu Ala, President of the Palestinian Legislative Council, a visit which had raised so many hopes, we all know that the outlook has, alas, darkened tragically.

Depuis la visite conjointe en septembre 2000 du président de votre Assemblée, M. Avraham Burg, avec M. Abu Ala, le président du Conseil législatif palestinien, cette visite qui avait soulevé tant d'espoirs.Chacun sait que l'horizon, malheureusement, s'est tragiquement assombri.


Since the joint visit in September 2000 by the Speaker of your Assembly, Mr Avraham Burg, and Mr Abu Ala, President of the Palestinian Legislative Council, a visit which had raised so many hopes, we all know that the outlook has, alas, darkened tragically.

Depuis la visite conjointe en septembre 2000 du président de votre Assemblée, M. Avraham Burg, avec M. Abu Ala, le président du Conseil législatif palestinien, cette visite qui avait soulevé tant d'espoirs.Chacun sait que l'horizon, malheureusement, s'est tragiquement assombri.


(82) The Commission considers that the attribution of the total residual value of the formation of the western mine waste tip and the access tracks as a loss due to the reduction of activity is excessive, since the possibility of abandoning the western side had been foreseen in the July 1994 plan and, to quote form the 1994 plan, "raising the bottom of the cutoff automatically makes available more than sufficient capacity for inter ...[+++]

(82) La Commission considère comme excessive l'imputation de la totalité de la valeur résiduelle de la formation du terril ouest et des pistes d'accès comme perte due à la réduction d'activité, l'éventualité de l'abandon du flanc ouest étant prévue dans le projet de juillet 1994 et, aux termes même de ce projet, "la montée du fond de coupe entraîne automatiquement une augmentation largement suffisante de la capacité d'évacuation intérieure, en diminuant le volume total de stériles à déplacer et en créant un vide de grandes dimensions à l'extrême nord, qui se trouve au fond à la cote 530 approximativement".


Since the Treaty had to be ratified by all Member States before it could enter into force, the Edinburgh European Council in December 1992 found a solution in the form of the Decision of the Heads of State and Government, meeting within the European Council, concerning certain problems raised by Denmark on the Treaty on European Union.

Comme le traité doit être ratifié par tous les États membres avant d'entrer en vigueur, le Conseil européen d'Edimbourg de décembre 1992 a trouvé une solution qui consiste en la « Décision des chefs d'État ou de gouvernement, réunis au sein du Conseil européen, concernant certains problèmes soulevés par le Danemark à propos du traité sur l'Union européenne ».




Anderen hebben gezocht naar : since jtis had raised     state reasons since     appeal     cjeu had raised     been undertaken since     visit to     showed     findings raised     particular emphasis since     had raised     commission had raised     since     commission made     bank’s viability raised     all know     which had raised     commission considers     plan raising     certain problems raised     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since jtis had raised' ->

Date index: 2024-07-17
w