Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
Misuse of drugs NOS

Traduction de «since many speakers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Acting Speaker (Ms. Thibeault): Since many members wish to speak, in order to hear as many questions as possible, I will take two one-minute questions.

La présidente suppléante (Mme Thibeault): Comme il y a beaucoup d'intérêt et pour laisser la chance à un plus grand nombre de députés de poser des questions, je vais permettre deux questions d'une minute chacune.


There have been a number of changes to the way question period is conducted, including many Speaker's rulings and committee reports on this subject since then.

Plusieurs changements ont été apportés au déroulement de la période des questions; il y a eu notamment depuis lors de nombreuses décisions de présidents et des rapports de comités sur cette question.


I would like, at this point, to say something about the debate that you have just had in this House on crisis in relations between Russia and Estonia; since many speakers described what had happened, I do not need to repeat it, but Estonia, in any conflict or dispute with Russia, can rely on the solidarity of its partners in the European Union and on that of the EU’s institutions, which, I do believe, has been demonstrated.

Je voudrais maintenant dire quelques mots du débat que vous venez d’avoir dans cette Assemblée sur la crise des relations entre la Russie et l’Estonie. De nombreux orateurs ayant évoqué ce qu’il s’est passé, l’Estonie, mais je n’ai pas besoin de le répéter, peut compter sur la solidarité de ses partenaires de l’Union européenne dans tout conflit ou tout litige l’opposant à la Russie, ainsi que sur celle des institutions européennes, solidarité qui, je crois, a été démontrée.


On the one hand, the impression is created that this debate is rather pessimistic, since many speakers have been forced to recognise our powerlessness to bring about constructive changes in Belarus.

L’impression est que ce débat est plutôt pessimiste, plusieurs orateurs ayant été forcés de reconnaître notre impuissance à amener des changements constructifs au Belarus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since many speakers this afternoon have voiced their doubts on the matter of the legal basis, perhaps I can say a few more words on this important matter.

De nombreux orateurs ayant émis, cet après-midi, leurs doutes quant à la base juridique, je pourrais peut-être m'étendre un peu plus sur cette importante question.


I want to hear his opinion on this point since many people consider this to be such an obvious and simple solution, instead of arguing with each other and dividing the country (1150) [English] Mr. Brian Masse: Mr. Speaker, my colleague has raised some very important points in that this goes to the whole argument that people have the right to be treated differently.

J'aimerais donc entendre son opinion à cet égard puisque cela semble, pour plusieurs, tellement évident et simple comme solution, au lieu de s'obstiner autant et de se diviser à l'intérieur du pays (1150) [Traduction] M. Brian Masse: Monsieur le Président, mon collègue souligne à juste titre que cela revient à l’argument portant que chacun a le droit d’être traité différemment.


She said: Mr. Speaker, I am sure all hon. members in the House will be wanting to support this bill, since many of them, and many of their constituents particularly, have been pestered by unwanted telephone solicitation.

Monsieur le Président, je suis persuadée que tous les députés vont vouloir appuyer ce projet de loi, étant donné que beaucoup d'entre eux, et beaucoup de leurs électeurs en particulier, sont dérangés par des appels téléphoniques indésirables aux fins de sollicitation.


– (PT) Mr President, I will not discuss the content of this agreement since many speakers, including the rapporteur, have already covered it. I just want to highlight the political significance of the signing of this free trade agreement between the European Union and Mexico.

- (PT) Monsieur le Président, je ne vais pas aborder le contenu de cet accord, plusieurs de nos collègues et le rapporteur lui-même ayant eu l'occasion de le faire, mais je souhaiterais attirer votre attention sur fait qui revêt une importance politique : la signature de cet accord de libre échange entre l'Union européenne et le Mexique.


This is certainly what is needed and, as many speakers have stated here, there are many potential locations for the agency, since there are several candidates which are all equally competent and well prepared.

C'est certainement cela qui manque. Comme de nombreux orateurs l'ont dit avant moi, le siège de l'Agence peut se situer à de nombreux endroits, il existe beaucoup de candidats tout autant compétents et préparés.


Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, since many very important facts were covered up in the first investigation on the events in Somalia, does the minister not agree that his duty requires him to launch the public inquiry immediately to get to the bottom of these events, thus eliminating or reducing the risk of undue pressure being brought to bear on potential witnesses in this affair?

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, compte tenu que plusieurs des faits de première importance ont fait l'objet d'un «cover-up» lors de la première enquête sur les événements en Somalie, le ministre ne convient-il pas que son devoir lui commande d'enclencher immédiatement l'enquête publique pour faire toute la lumière sur ces événements, éliminant ainsi ou réduisant ainsi le risque que des pressions indues ne soient exercées sur d'éventuels témoins de l'affaire?




D'autres ont cherché : misuse of drugs nos     since many speakers     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since many speakers' ->

Date index: 2023-05-17
w