Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give reasons
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act

Traduction de «since moved beyond » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Moving Beyond Hospitals and Doctors: Measuring the Quality of Long-term Care in Institutional and Community Settings

Au-delà des hôpitaux et des cabinets de médecins : évaluer la qualité des soins de longue durée en établissements et en milieu communautaire


Moving Beyond Supplier Controls in a Mature Technology Environment: Proceedings of the 3rd Canadian Non-Proliferation Workshop

Moving Beyond Supplier Controls in a Mature Technology Environment: Proceedings of the 3rd Canadian Non-Proliferation Workshop


A Time for change: moving beyond racial discrimination in employment

A Time for change : moving beyond racial discrimination in employment


Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We have been given a mandate by the people of Canada to move beyond old disputes, old fights, old problems and old solutions; a mandate to set ambitious goals and objectives for a strong, united Canada for the years to come; a mandate to build on the solid foundations that have been put in place since we assumed office; a mandate to prepare the country for the fast paced change the new economy demands; and to bring the best of Canada into the 21st century by building an innovative economy, by ensuring social i ...[+++]

Nous avons reçu de la population canadienne le mandat de laisser de côté les vieilles querelles, les vieux problèmes et les vieilles solutions; de fixer des buts et des objectifs ambitieux pour un Canada fort et uni au cours des années à venir; de construire sur les fondements solides que nous avons mis en place depuis que nous formons le gouvernement; de préparer le pays à suivre le rythme accéléré des changements qu'exige la nouvelle économie; de faire entrer ce que le Canada offre de mieux dans le XXIe siècle en bâtissant une économie innovatrice, en veillant à l'inclusion sociale et en faisant mieux entendre notre voix collective ...[+++]


Why has the government not moved beyond token gestures and why, after years in power and over 40 years since the expropriations, has the government not offered an apology?

Pourquoi le gouvernement n'est-il pas allé plus loin que des gestes symboliques et pourquoi, après des années au pouvoir et plus de 40 ans après les expropriations, le gouvernement n'a-t-il pas présenté d'excuses?


In the midst of the crisis, since works such as those at El Musel are vitally needed, it is time to move beyond drawn-out, excessively bureaucratic obstacles, and time to think big and press ahead with this funding, which is so important for Asturias, for the north of Spain and for European economic recovery, too.

En ces temps de crise, des travaux comme ceux d’El Musel étant vitaux, il est temps de mettre fin aux obstacles dilatoires et à la bureaucratie excessive, de voir grand et d’aller de l’avant dans ce financement si important pour les Asturies, pour le nord de l’Espagne ainsi que pour la relance économique de l’Europe.


This involves the fight against crime and terrorism, which have long since moved beyond national frontiers.

la lutte contre le crime et le terrorisme, qui, depuis longtemps, n'ont plus de frontières;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reiterates its disappointment at the Council's unwillingness to move beyond the present legislative impasse by which there is a dual decision-making system for the protection of a single fundamental right, depending on whether it falls under the first or the third pillar; repeats its call for an end to this dual system, via activation of the 'passerelle' which has applied since the Treaty of Maastricht under Article 42 of the TEU;

11. réitère sa déception pour les réticences de la part du Conseil à surmonter l'actuelle impasse législative qui impose un double régime décisionnel pour la protection d'un même droit fondamental selon que celui-ci relève du premier ou du troisième pilier; réitère sa demande de supprimer ce double régime en activant la "passerelle" prévue, depuis le traité de Maastricht, par l'article 42 du traité UE;


Secondly, the American plan deserves some consideration since it invites us to move beyond the illusion in which European action is currently mired, the illusion whereby resolution of the conflict would precede the democratisation of the Middle East.

Deuxième observation, le plan américain mérite une certaine considération car il nous invite à dépasser l’illusion dans laquelle s’enlise aujourd’hui l’action européenne, l’illusion selon laquelle la résolution du conflit serait le préalable à la démocratisation du Proche-Orient.


One of the main political conclusions of the Extraordinary meeting of the Heads of State and Government targets the need, in aiming for a genuine migration policy, to move beyond the traditional limits of justice and internal affairs and to have recourse to a series of instruments within the scope of other Union policies, an idea that has been promoted by the Commission since 1994 and which has always merited the support of the European Parliament.

Une des principales conclusions politiques de la réunion extraordinaire des chefs d'État et de gouvernement concerne la nécessité, en vue d'une véritable politique de migration, de sortir des limites traditionnelles de la justice et des questions intérieures pour recourir à une série d'instruments, dans le cadre d'autres politiques de l'Union ; conception que la Commission défend depuis 1994 et qui a toujours mérité le soutien du Parlement européen.


The Hon. the Speaker: I cannot allow Senator Cools to put questions to the mover of the original motion since we have now moved beyond that point.

Son Honneur le Président: Je ne peux autoriser le sénateur Cools à poser des questions à l'auteur de la motion. Nous avons passé ce stade.


Since the minister has moved beyond the existing disaster relief program in Ontario and Quebec, will he now design a special program for eastern and western farmers as well?

Puisque, dans le cas de l'Ontario et du Québec, le ministre ne s'en est pas tenu au seul programme de secours en cas de catastrophe, va-t-il aussi créer un programme spécial pour les agriculteurs de l'Est et de l'Ouest?




D'autres ont cherché : since the objectives of     give reasons     specify the type of act     since moved beyond     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since moved beyond' ->

Date index: 2022-01-13
w