Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «since my appointment » (Anglais → Français) :

Since my appointment and the creation of the agency on December 12, I have had at least three meetings with my counterpart in the United States, Rob Bonner, the commissioner for custom and border protection.

Depuis que j'occupe mon poste et depuis le 12 décembre, date de création de l'agence, j'ai eu au moins trois rencontres avec mon homologue américain, le commissaire des douanes et de la protection des frontières, Rob Bonner.


This is also the approach I have sought to adopt with respect to my responsibilities under the Conflict of Interest Code for Senators since my appointment on April 1, 2005.

C'est l'approche que je privilégie, depuis ma nomination le 1 avril 2005, dans l'exercice de mes responsabilités à l'égard du Code régissant les conflits d'intérêts des sénateurs.


My point is that, since my appointment, which was only five years ago, I have noticed a considerable pressure coming from our society for higher minimum sentences and longer maximum sentences, and that being reflected in the justice system.

Ce que je dis c'est que depuis ma nomination ici, qui ne date que de cinq ans, j'ai constaté que des pressions considérables sont exercées de la part de la société pour que l'on impose des peines minimales et maximales plus sévères, et cette tendance se reflète dans le système judiciaire.


Since my appointment as Member of the Court on 10 June 2011, I have been working in Audit Chamber 3 which is responsible for auditing External Actions.

Depuis ma nomination en tant que membre de la Cour le 10 juin 2011, je suis affecté à la chambre d'audit III, qui se charge de l'audit des actions extérieures.


I am ready to respond once again positively to further possible invitations from this Parliament and from the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, as I have been doing since my appointment at the Commission.

Je suis prêt à répondre une fois encore de manière positive à toute invitation future éventuelle du présent Parlement ainsi que de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, comme je l’ai fait depuis ma nomination au sein de la Commission.


I am ready to respond once again positively to further possible invitations from this Parliament and from the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, as I have been doing since my appointment at the Commission.

Je suis prêt à répondre une fois encore de manière positive à toute invitation future éventuelle du présent Parlement ainsi que de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, comme je l’ai fait depuis ma nomination au sein de la Commission.


– (FR) Mr President, I should like straightaway to start by thanking my fellow shadow rapporteurs, who are present: Mr Bushill-Matthews, Mrs McAvan, Mrs Evans, Mrs Sinnott and Mrs Belohorská. I must say that my contact with them has been particularly intense and fruitful since my appointment as rapporteur, nine months ago.

- Monsieur le Président, un mot d’abord et d’emblée pour remercier mes collègues rapporteurs fictifs, qui sont présents, M. Bushill-Matthews, Mme McAvan, Mme Evans, Mme Sinnott, Mme Belohorská, avec qui les contacts, je dois dire, ont été particulièrement intenses et fructueux depuis ma désignation comme rapporteur, il y a neuf mois maintenant.


One only need look at my years served on the Standing Senate Committee on Aboriginal Peoples, my Senate public bills and statements I have made since my appointment in 1993.

Il suffit de considérer mes longs états de service au Comité sénatorial permanent des peuples autochtones, mes projets de loi d'intérêt public au Sénat et les déclarations que j'ai faites depuis ma nomination, en 1993.


Since my appointment as Chairman of the EU-Russia Parliamentary Cooperation Committee, I have conducted many talks with Russians, Chechens, aid workers and human rights activists.

Mes chers collègues, depuis mon élection à la présidence du comité de coopération parlementaire Union européenne/Fédération de Russie, j’ai eu de nombreuses discussions, avec des Russes, des Tchétchènes, des associations d’aide et des militants des droits de l’homme.


The reorientation follows detailed examination of the workings of the Office and consultations with the Supervisory Committee and my staff, since my appointment on 1 Marc.

Cette réorientation est basée sur l'examen détaillé du fonctionnement de l'office, sur les consultations à la fois avec le Comité de surveillance et avec mon personnel, depuis ma nomination le 1er mars ».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since my appointment' ->

Date index: 2021-07-05
w