Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "since rebel leader michel djotodia " (Engels → Frans) :

The country has been in chaos since rebel leader Michel Djotodia ousted President François Bozizé in March this year.

Le pays a été dans le chaos depuis que le chef rebelle Michel Djotodia a renversé le président François Bozizé en mars de cette année.


When François Bozizé, who himself had come to power in a 2003 coup, fled the country, secular leader Michel Djotodia became interim president in March 2003 and the first Muslim to lead the CAR.

En mars 2003, François Bozizé, qui avait pris le pouvoir en 2003 grâce à un coup d'État, a quitté le pays, et Michel Djotodia est devenu président de transition; c'était le premier musulman à diriger la République centrafricaine.


Meanwhile, during the tenure of Séléka leader Michel Djotodia, the government institutions collapsed.

En parallèle, les institutions gouvernementales se sont effondrées pendant la présidence de Michael Djotodia, chef de la Séléka.


Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, given the situation in which we find ourselves, a situation which has not occurred since 1956, if my memory serves me right, where the House must deal with a most urgent issue, namely the tabling of a substantive motion by the leader of the Bloc Quebecois on the issue of confidence in the Speaker of the House of Commons, it seems to me that this issue must be dealt with now.

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, j'invoque le Règlement. Compte tenu de la situation dans laquelle nous nous trouvons présentement, une situation qui n'est pas survenue dans ce Parlement depuis 1956, si ma mémoire est exacte, où il y a devant la Chambre un dossier qui est de toute priorité, soit celui d'une motion de fond déposée par le chef du Bloc québécois quant à la confiance à l'endroit de la Présidence de la Chambre des communes, il m'apparaît que, de toute urgence, cette motion doive être débattue maintenant.


It must be said that the situation in the east of the Democratic Republic of Congo has deteriorated greatly since the end of August, when the CNDP, led by rebel leader Laurent Nkunda, launched an offensive against the Congolese armed forces. The latter proved unable to resist, leaving only MONUC, the United Nations peacekeeping force, to protect the civilian population.

Force est de constater que la situation dans l’Est de la République démocratique du Congo s’est fortement dégradée depuis la fin du mois d’août et le lancement, par le CNDP du chef rebelle Nkunda, d’une offensive contre les forces armées congolaises qui se sont révélées incapables de résister mais ont laissé la force de maintien des Nations unies, la MONUC, seule pour assurer la protection des populations civiles.


Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, while recognizing the efforts made by the government leader and by the Reform whip, I would like to come back to the substance of the point raised by the leader of the Progressive Conservative Party in this House, which is an extremely serious one, in fact the most serious matter that has been raised in this Parliament since I, and many others I am sure, have been sitting in this place.

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, malgré les efforts du leader du gouvernement, malgré les efforts du whip du Parti réformiste, j'aimerais revenir à l'essentiel de ce qu'a soulevé le leader du Parti progressiste-conservateur à la Chambre, et qui est un point extrêmement grave, la question la plus grave qui ait été soulevée dans ce Parlement depuis que j'y siège personnellement, et depuis que d'autres ici y siègent très certainement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since rebel leader michel djotodia' ->

Date index: 2022-08-18
w