Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give reasons
ICTY
Liberalisation of the market
Liberalization of the market
Misuse of drugs NOS
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act

Vertaling van "since the liberalisation " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


Definition: These are severe disturbances in the personality and behavioural tendencies of the individual; not directly resulting from disease, damage, or other insult to the brain, or from another psychiatric disorder; usually involving several areas of the personality; nearly always associated with considerable personal distress and social disruption; and usually manifest since childhood or adolescence and continuing throughout adulthood.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote


International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | ICTY [Abbr.]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]


liberalisation of the market [ liberalization of the market ]

libéralisation du marché


Statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991

Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie


International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 [ International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia ]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 [ Tribunal pénal international pour l'ancienne Yougoslavie | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie ]


Special Account for the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991

Compte spécial du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991


Romania: Update on the Situation of the Hungarian Minority Since the November 1996 Elections

Roumanie : Mise à jour relative à la situation de la minorité hongroise depuis les élections de novembre 1996
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Since the liberalisation of the sector, incumbent operators in the majority of Member States have acquired an overwhelming market share in this new market.

Depuis la libéralisation du secteur, les opérateurs en place dans la majorité des États membres se sont taillé la part du lion sur ce nouveau marché.


Since the liberalisation of telecommunications services on 1 January 1998 tariffs for long-distance and international calls have decreased substantially.

Depuis la libéralisation des services de télécommunications au 1er janvier 1998, les tarifs pour les appels à longue distance et internationaux ont fortement diminué.


However, since the liberalisation of transport services could result in the under-provision of services in sparsely populated or remote regions, which would be detrimental to cohesion, care must be taken to see that transport services are maintained, notably by means of public service contracts.

Toutefois, la libéralisation des services de transport pouvant avoir comme conséquence l'insuffisance des services dans les régions peu peuplées ou trop éloignées, ce qui nuirait à la cohésion, il est nécessaire de veiller au maintien de services de transport, notamment par le biais de contrats de service public.


Since the publication on 4 May of the Third Progress report on the implementation of Turkey's Visa Liberalisation Roadmap, progress has also continued towards fulfilling the remaining benchmarks of the visa liberalisation roadmap.

Depuis la publication, le 4 mai, du troisième rapport d'étape relatif à la mise en œuvre de la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas avec la Turquie, de nouveaux progrès ont également été enregistrés en vue du respect des critères restants de cette feuille de route.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since the liberalisation of the 1990s and the vision of a unified European airspace, it has mainly been costs, and not so much safety, that seem to be at the forefront of consideration.

Depuis la libéralisation des années 1990 et la vision d’un espace aérien européen unifié, ce sont essentiellement les coûts et pas tant la sûreté, qui semblent avoir été au centre des préoccupations.


Since the liberalisation of the 1990s and the vision of a unified European airspace, it has mainly been costs, and not so much safety, that seem to be at the forefront of consideration.

Depuis la libéralisation des années 1990 et la vision d’un espace aérien européen unifié, ce sont essentiellement les coûts et pas tant la sûreté, qui semblent avoir été au centre des préoccupations.


Given the state of competition that has been achieved since the liberalisation of the electronic communications sector in the Community, and in particular the competition that exists today on the retail broadband market, a publicly-funded network set up within the context of an SGEI should be available for all interested operators.

Étant donné le niveau de concurrence réalisé depuis la libéralisation du secteur des communications électroniques dans la Communauté, et en particulier la concurrence qui existe aujourd'hui sur le marché de détail de la large bande, un réseau financé par des ressources publiques et créé dans le contexte d'un SIEG devrait être disponible à l'ensemble des opérateurs intéressés.


Since the liberalisation of the internal market in energy in Europe, if not earlier, and in the context of integrated product liability, those responsible for a nuclear power plant, i.e. its operators, have had to demonstrate that they have secure access to sufficient resources for decommissioning.

Depuis la libéralisation du marché intérieur de l'énergie en Europe et dans le cadre de la politique intégrée des produits, il appartient fondamentalement aux producteurs, à savoir les exploitants de centrales nucléaires, de prouver qu'ils ont de manière sûre accès à des ressources suffisantes pour le démantèlement.


– (NL) Mr President, Commissioner, recent figures from your offices, of which you seem to have been aware for a long time, have taught us that since the liberalisation of European imports last year, the monthly shoe imports from China have risen by 400%, and in some cases, by no less than 900%.

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, des chiffres récents émanant de vos services et que vous connaissez apparemment depuis longtemps nous ont appris que, depuis la libéralisation des importations européennes l’an dernier, les importations mensuelles de chaussures en provenance de Chine ont augmenté de 400 %, voire 900 % dans certains cas.


13. Emphasises that, given their strategic aspect, the liberalisation of the transport and energy sectors must not be integrally imposed on the Member States, since such liberalisation would require them to terminate the delivery of a public service or would deprive them of the power to safeguard a national interest deemed vital;

13. souligne que la libéralisation des secteurs des transports et de l’énergie – compte tenu de leur aspect stratégique – ne saurait être intégralement imposée aux États membres, dès lors que celle-ci les contraindrait à mettre fin à la délivrance d’un service public ou les priverait du pouvoir de sauvegarder un intérêt national jugé vital;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since the liberalisation' ->

Date index: 2021-02-28
w