Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Create a storyboard
Create and map the story line
Create storyboards
Develop a storyboard
Give reasons
ICTY
Listen to the stories of the disputant
Listen to the stories of the disputants
Listen to the story of the disputants
Listening to the stories of the disputants
Misuse of drugs NOS
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act

Traduction de «since the story » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
listen to the story of the disputants | listening to the stories of the disputants | listen to the stories of the disputant | listen to the stories of the disputants

écouter les histoires de parties à un litige


Definition: These are severe disturbances in the personality and behavioural tendencies of the individual; not directly resulting from disease, damage, or other insult to the brain, or from another psychiatric disorder; usually involving several areas of the personality; nearly always associated with considerable personal distress and social disruption; and usually manifest since childhood or adolescence and continuing throughout adulthood.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote


International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | ICTY [Abbr.]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]


Statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991

Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie


International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 [ International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia ]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 [ Tribunal pénal international pour l'ancienne Yougoslavie | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie ]


Special Account for the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991

Compte spécial du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991


create and map the story line | develop a storyboard | create a storyboard | create storyboards

créer des scénarimages | créer des story-boards
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The worst part of the story, and the part that brings us back to the free trade agreement, is that the excuse given by the government's representative, the immigration officer in Bogota, was that since they are protected by the Colombian police, they have nothing to worry about.

Le plus grave dans l'histoire, et c'est là où cela nous ramène à l'accord de libre-échange, c'est que l'excuse qu'a donnée le représentant du gouvernement, l'agent d'immigration à Bogota, c'est de dire que comme ils sont sous la protection de la police colombienne, ils ne risquent rien.


I don't think my colleague is in a good position to answer that, but I've always said, ever since the story broke, that it was kind of unfair to have ADM get a beating the way it did, because it is a very good organization.

Je ne pense pas que mon collègue soit en mesure de répondre à cette question, mais comme je n'ai cessé de le dire depuis que cette histoire a été rendue publique, l'ADM a été très critiqué injustement, car il s'agit d'un très bon organisme.


The fifth enlargement has demonstrated the so-called ‘transforming power of the Union’, which has stimulated profound and positive political, economic and social changes in countries that until recently were under the Communist yoke, but since enlargement has been a success story, that story must be properly told.

Le cinquième élargissement a démontré le «pouvoir de transformation de l’Union», qui a induit des changements politiques, économiques et sociaux profonds et positifs dans des pays qui vivaient jusqu’il y a peu sous le joug communiste. Comme l’élargissement a été un succès, l’histoire doit être correctement racontée.


Javier Solana, who has been keeping an eye on developments for a long time, describes what has been achieved since Thessaloniki in 2003 as a success story capable of being read on the agenda, and, more specifically on the order of business for the Salzburg meeting, since the issues with which this meeting concerned itself were issues of easier and improved trading arrangement, the fight against organised crime, young people and the facilitation of easier travel.

Javier Solana, qui analyse depuis longtemps le processus d’élargissement, qualifie les résultats obtenus depuis Thessalonique en 2003 de vif succès, comme l’indique l’ordre du jour et, plus précisément, l’ordre des travaux de la réunion de Salzbourg, puisque les thèmes abordés lors de cette réunion étaient la facilitation et l’amélioration des méthodes de négociation, la lutte contre le crime organisé, les jeunes et la facilitation des voyages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
TFO accounts for 60% of the broadcast licences involving producers who are members of the Alliance des producteurs francophones du Canada, which is not surprising, of course, since the stories they are telling are relevant to my own channel's mandate.

TFO représente 60 p. 100 des licences de diffusion des producteurs membres de l'Alliance des producteurs francophones du Canada, ce qui est un peu normal, remarquez, puisque les histoires qu'ils racontent sont pertinentes à mon propre mandat de chaîne.


The Commission is also following developments in the market in the Baltic States, where the railway sector is unquestionably a success story since rail freight enjoys a market share of over 50%. There is also a consistently high level of interest among foreign investors in the sector, unlike in other countries.

La Commission suit l’évolution du marché dans les États baltes dont le succès ferroviaire est indéniable puisque les parts de marché du fret ferroviaire y sont supérieures à 50 %. Ce secteur recueille d’ailleurs un intérêt soutenu des investisseurs étrangers, ce qui n’est pas le cas ailleurs.


This is not, of course, the end of the story, since Europe is not an island in the middle of the sea.

La question est certes plus complexe, parce que l’Europe n’est pas une île isolée au milieu de l’océan.


In introducing this not so little list actually of stories and of government files, I will begin with introducing some of the characters (1155) Some of the characters in our little drama are: Groupe Everest, which has donated $83,000 to the Liberal Party since it came to power; Groupaction, which has donated $100,000 to the Liberal Party since the 1993 election; Lafleur Communications Marketing, which has donated over $50,000 to the Liberal Party in the same period; Groupe Polygone, which formerly employed the immigration minister, ...[+++]

Mais avant de dresser cette assez longue liste des dossiers du gouvernement et des incidents en cause, permettez-moi d'en présenter les protagonistes (1155) Parmi les personnages de notre petite dramatique, on peut citer notamment le Groupe Everest, qui a donné 83 000 $ au Parti libéral depuis l'arrivée de celui-ci au pouvoir; Groupaction, qui a remis 100 000 $ au Parti libéral depuis les élections de 1993; Lafleur Communications Marketing, qui a donné plus de 50 000 $ au Parti libéral au cours de cette même période; Groupe Polygone, qui était auparavant l'employeur du ministre de l'Immigration et qui a aussi fait des dons au Parti li ...[+++]


– (DE) Madam President, Mr Prodi, ladies and gentlemen, in the 51 years of its existence, since the beginning of the European unification process and since the Robert Schuman Declaration, the European Union can lay claim to a considerable success story.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, en 51 ans d'existence, depuis le début du processus d'unification européenne, depuis la déclaration de Robert Schuman, l'Union européenne a connu une histoire faite de succès.


Action to tackle ozone layer degradation is considered to be one of the very few success stories of international environmental legislation, and since the mid-1990s ozone depletion does seem to have slowed down, mainly due to efforts to reduce emissions of ozone-depleting substances.

Des actions ont déjà été menées en vue de résoudre le problème de la couche d'ozone. On estime qu'elles représentent un des rares succès de la législation environnementale internationale. Depuis la moitié des années quatre-vingt-dix, l'appauvrissement de la couche d'ozone semble s'être ralentie, grâce surtout aux efforts déployés en vue de réduire les émissions de substances responsables de cette dégradation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since the story' ->

Date index: 2023-06-09
w