Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «since the torrey canyon disaster » (Anglais → Français) :

Following several disasters (Torrey Canyon 1967, Exxon Valdez 1989), a series of conventions were drawn up under the auspices of the International Maritime Organisation (IMO).

Suite à plusieurs catastrophes (Torrey Canyon, 1967; Exxon Valdez, 1989), une série de conventions ont été prises dans le cadre de l'Organisation maritime internationale (OMI).


Since the Torrey Canyon disaster the reaction of European citizens has sharply swung from being one of grudging acceptance that pollution is a price we have to pay for economic development, to one of intolerance and outrage.

Depuis la catastrophe du Torrey Canyon, la réaction des européens a fortement évolué: alors qu'ils acceptaient - avec regret - que la pollution soit le prix à payer pour le développement économique, ils se montrent désormais intransigeants et indignés.


As one personally associated in 1969 with the effects of the Torrey Canyon disaster on the beaches and livelihoods of south-west England, I have understood and shared that concern for many years.

Ayant été personnellement touché en 1969 par les conséquences du désastre du Torrey Canyon sur les plages et le gagne-pain de la population du sud-ouest de l'Angleterre, je comprends et je partage cette inquiétude depuis longtemps.


Following the Torrey Canyon disaster in 1967 the real environmental threat posed by the rapid growth in tanker traffic and ship size became apparent.

À la suite de la catastrophe du Torrey Canyon en 1967, les menaces réelles que fait peser sur l'environnement l'augmentation rapide de la circulation de pétroliers et de la taille des navires sont devenues manifestes.


Since the Torrey Canyon ran aground on the Seven Stones' Reef off Lands End in 1967 there have been a number of major tanker accidents in EU waters resulting in severe oil pollution.

Depuis que le Torrey Canyon s'est échoué sur le récif de Seven Stones au large de Lands End en 1967, les eaux communautaires ont été le théâtre d'un grand nombre d'accidents graves impliquant des pétroliers, qui ont provoqué d'importantes pollutions par les hydrocarbures.


TV pictures of the damage done to your coastline and wildlife, in particular birds and the already dwindling fish stocks, have brought back memories of similar British disasters, such as the Torrey Canyon in 1967, and have prompted many British volunteers to help.

Les images transmises par la télévision concernant les dégâts occasionnés au littoral et à la faune, en particulier les oiseaux et les stocks de poissons dont l'importance décroît déjà, ont fait resurgir le souvenir d'événements similaires en Grande-Bretagne, tels que la catastrophe du Torrey Canyon en 1967, et ont poussé de nombreux bénévoles britanniques à offrir leur aide.


TV pictures of the damage done to your coastline and wildlife, in particular birds and the already dwindling fish stocks, have brought back memories of similar British disasters, such as the Torrey Canyon in 1967, and have prompted many British volunteers to help.

Les images transmises par la télévision concernant les dégâts occasionnés au littoral et à la faune, en particulier les oiseaux et les stocks de poissons dont l'importance décroît déjà, ont fait resurgir le souvenir d'événements similaires en Grande-Bretagne, tels que la catastrophe du Torrey Canyon en 1967, et ont poussé de nombreux bénévoles britanniques à offrir leur aide.


In Europe, after the Amoco Cadiz, or the Urquiola on the Spanish coast, in 1976, or the Torrey Canyon, in the same year, or the many other cases there have been, we really began to legislate after 1994 and 1995, particularly in the last few years.

En Europe, après les tragédies de l'Amoco Cadiz ou de l'Urquiola sur les côtes espagnoles en 1976, ou du Torrey Canyon, également à la même époque, ou de tant d'autres cas, nous avons vraiment commencé à légiférer à partir de 1994 et 1995, et surtout au cours des dernières années.


In Europe, after the Amoco Cadiz , or the Urquiola on the Spanish coast, in 1976, or the Torrey Canyon, in the same year, or the many other cases there have been, we really began to legislate after 1994 and 1995, particularly in the last few years.

En Europe, après les tragédies de l'Amoco Cadiz ou de l'Urquiola sur les côtes espagnoles en 1976, ou du Torrey Canyon , également à la même époque, ou de tant d'autres cas, nous avons vraiment commencé à légiférer à partir de 1994 et 1995, et surtout au cours des dernières années.


The plan of action drawn up at IMO following Torrey Canyon resulted in a series of conventions covering the legal and operational problems exposed by the accident.

Le plan d'action élaboré dans le cadre de l'OMI après l'accident du Torrey Canyon s'est traduit par l'adoption d'une série de conventions couvrant les problèmes juridiques et opérationnels révélés par l'accident.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since the torrey canyon disaster' ->

Date index: 2024-03-06
w