Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Much has happened since then

Vertaling van "since then europe " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
much has happened since then

depuis lors il a passé bien de l'eau sous le pont
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans fo ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; con ...[+++]


89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans fo ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; con ...[+++]


87. Regrets China’s postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama’s visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans fo ...[+++]

87. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union européenne en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits humains entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits humains en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; ...[+++]


Since then, Europe has already made substantial progress in introducing ICT, but much remains to be done in order to develop its educational uses.

Depuis lors, l’Europe a déjà fait des progrès notables dans la mise en place des TIC mais beaucoup reste à faire pour développer leurs usages pédagogiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since then all stakeholders have confirmed the relevance of that call and the need to act quickly, on the lines suggested by the Commission communication of September 2002 "More research for Europe: towards 3% of GDP" [2].

Depuis, toutes les parties concernées ont confirmé la pertinence de cet appel et la nécessité d'agir rapidement selon les orientations suggérées par la communication de la Commission de septembre 2002 intitulée «Plus de recherche pour l'Europe - Objectif: 3% du PIB» [2].


Since then, we have seen, especially in France, that Kosovo has become not just a route, but also a base for Islamic terrorists operating in Western Europe.

Depuis lors, nous nous sommes aperçus, et nous les Français en particulier, que, depuis, le Kosovo était devenu non seulement une voie de passage, mais également une base pour les terroristes islamistes qui opèrent en Europe occidentale et, singulièrement, en France et en Allemagne.


Since then the Commission has co-financed the drawing-up of eight new action plans including three species (Aythya nyroca, Polysticta stelleri and Aquila clanga) present in Europe which were identified as having priority when the world list of globally-threatened bird species was updated, and five species in Annex I to the Directive (Botaurus stellaris, Gypaetus barbatus, Aquila pomarina, Hieraaetus fasciatus and Tetrax tetrax).

Depuis lors la Commission a co-financé l'élaboration de 8 nouveaux plans incluant, d'une part trois espèces (Aythya nyroca, Polysticta stelleri et Aquila clanga) présentes en Europe et qui ont été identifiées comme prioritaires lors d'une mise à jour récente de la liste mondiale des espèces d'oiseaux globalement menacés et, d'autre part cinq espèces de l'annexe I de la Directive Oiseaux (Botaurus stellaris, Gypaetus barbatus, Aquila pomarina, Hieraaetus fasciatus et Tetrax tetrax).


This House was pleased when in September 1998 the government of Malta informed the Presidency of its intention to reactivate Malta's application and since then, with the structures put in place by the government, Malta has demonstrated its sincerity and determination to become part of an integrated and enlarged Europe.

Le Parlement s’est réjoui lorsque, en septembre 1998, le gouvernement maltais a informé la présidence de son intention de réactiver la demande d’adhésion de Malte. Depuis, par les structures mises en place par le gouvernement, Malte a apporté la preuve de sa sincérité et de sa détermination à faire partie d’une Europe intégrée et élargie.


Political developments since then have highlighted that the Union faces a double challenge: there is not only a need for urgent action to adapt governance under the existing treaties, but also for a broader debate on the future of Europe in view of the next Inter-Governmental Conference.

L'évolution politique depuis lors a mis en évidence le double défi auquel l'Union est confrontée: il faut, d'une part, adapter sans délai la gouvernance dans le cadre des traités en vigueur et, d'autre part, lancer un débat plus large sur l'avenir de l'Europe en vue de la prochaine conférence intergouvernementale.


2. Since then, the European Commission has published, in January 2002, a first progress report which updates the data collected in the Second Cohesion Report for a Europe of 25 and gives an initial assessment of the debate.

Depuis, la Commission européenne a publié en janvier 2002 un premier rapport d'étape qui met à jour, pour une Europe à 25, les données relevées dans le deuxième rapport sur la cohésion et dresse un premier bilan sur le débat.




Anderen hebben gezocht naar : much has happened since then     since then europe     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since then europe' ->

Date index: 2022-10-26
w