Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Much has happened since then

Vertaling van "since then millions " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
much has happened since then

depuis lors il a passé bien de l'eau sous le pont
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Around 9 million have taken up an offer for a job, continued education, apprenticeship or traineeship since then.

Quelque 9 millions de jeunes ont accepté, depuis, une offre d’emploi, de formation continue, d’apprentissage ou de stage.


Since then, Erasmus+ and its predecessors have enriched the lives and opened the minds of 9 million people from 33 countries.

Depuis lors, Erasmus+ et ses prédécesseurs ont enrichi les vies ou ouvert les esprits de 9 millions de jeunes provenant de 33 pays.


The secretariat was created 2,114 days ago, and since then millions has been spent, but the commission never materialized.

Le secrétariat a été créé il y a maintenant 2 114 jours et des millions de dollars ont été dépensés depuis, mais la commission n'existe toujours pas.


It was that government which de-indexed the tax rate which has cost $11 billion to taxpayers since then. It has forced 1.2 million taxpayers on to the tax rolls since then.

C'est le gouvernement conservateur qui a désindexé le taux d'impôt, ce qui a coûté depuis aux contribuables canadiens la somme de 11 milliards de dollars et a ajouté 1,2 million de contribuables au rôle d'imposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As funds are utilised and projects get off the ground, the report also points to the large increase in the number of people supported in the area of employment (from around 10 million annually before 2010 to some 15 million on an annual basis since then).

Les fonds utilisés commencent à donner des résultats sur le terrain. Le rapport fait également état de la forte augmentation du nombre de bénéficiaires dans le domaine de l’emploi (de 10 millions environ par an avant 2010 à 15 millions par an depuis).


As funds are utilised and projects get off the ground, the report also points to the large increase in the number of people supported in the area of employment (from around 10 million annually before 2010 to some 15 million on an annual basis since then).

Les fonds utilisés commencent à donner des résultats sur le terrain. Le rapport fait également état de la forte augmentation du nombre de bénéficiaires dans le domaine de l’emploi (de 10 millions environ par an avant 2010 à 15 millions par an depuis).


This part amounted to DEM 2500 million (EUR 1280 million) after the new capital requirements entered into force and has been increasing since then(24).

Ce capital, dont la WestLB peut disposer pour garantir ses opérations ouvertes à la concurrence, s'élevait à 2,5 milliards de DEM (1,28 milliard d'EUR) après l'entrée en vigueur des nouvelles dispositions en matière de capitaux propres, et il a été augmenté depuis(24).


Since then millions of dollars have been invested in community based crime prevention initiatives across our country dealing at the front end with the root causes of crime, with a special focus on youth at risk.

Depuis, plusieurs millions de dollars ont été investis, d'un bout à l'autre du pays, dans des initiatives communautaires destinées à prévenir le crime, en s'attaquant de front aux racines du mal et en mettant un accent particulier sur les jeunes à risque.


Since then millions of dollars have been invested in community based crime prevention initiatives across the country dealing at the front end with the root causes of crime, with a special focus on youth at risk.

Depuis lors, des millions de dollars ont été investis dans des initiatives communautaires de prévention du crime d'un bout à l'autre du pays. Ces initiatives s'attaquent aux causes mêmes du crime, avec une attention particulière aux jeunes qui sont à risque.


Is he aware that since then we have in fact under programs with HRD in co-operation with local community groups spent $21 million under that initial program, that we have another $7.6 million being spent under that program and that we have in addition $15 million for habitat programs out of the Department of the Environment, of which $7.25 million will be put out this year and the remainder in later years?

Sait-il que, depuis, nous avons dépensé, dans le cadre des programmes de DRHC et en collaboration avec des groupes locaux, 21 millions aux termes du programme initial, que nous avons injecté 7,6 millions de dollars de plus dans ce programme et que, de surcroît, nous avons prévu 15 millions de dollars pour les programmes Habitat du ministère de l'Environnement, dont 7,25 millions seront dépensés cette année et le reste dans les années qui suivront?




Anderen hebben gezocht naar : much has happened since then     since then millions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since then millions' ->

Date index: 2024-08-09
w