Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Much has happened since then
Psychogenic dyspareunia

Traduction de «since then only » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
much has happened since then

depuis lors il a passé bien de l'eau sous le pont


Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
After remaining flat at around 1.85% between 2000 and 2007, EU gross domestic expenditure on RD as a share of GDP rose to 2.01% in 2009 and has only moderately increased since then.

Après être restées stables à environ 1,85 % entre 2000 et 2007, les dépenses intérieures brutes de RD en pourcentage du PIB dans l’UE sont passées à 2,01 % en 2009 et n’ont que modérément augmenté depuis lors.


The agreement was signed in 2008, but since then, only 12 Member States, including Italy, have ratified it.

Cet accord a été signé en 2008, mais, depuis lors, il n’a été ratifié que par 12 États membres, parmi lesquels l’Italie.


Since then, these differences have increased due to diverging legislative and judicial developments in only a limited number of Member States.

Depuis lors, elles se sont accrues du fait d'évolutions divergentes sur le plan législatif et judiciaire dans un nombre limité d'États membres seulement.


Since then, the only significant legislative change was that adopted in 2004 when the decision making process in the Council was changed (simple majority to reject a Commission proposal instead of simple majority in favour).

Depuis lors, le seul changement législatif significatif a été celui adopté en 2004, lorsque le processus décisionnel au Conseil a été modifié (majorité simple pour rejeter une proposition de la Commission au lieu d'une majorité simple pour l'approuver).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since then only a few African countries have addressed health systems in their central development frameworks and only two, Botswana and The Gambia have met the Abuja Commitments.

Depuis lors, seuls quelques pays africains ont pris en compte le système de santé dans leurs plans nationaux de développement et uniquement deux d'entre eux, le Botswana et la Gambie, ont honoré les engagements souscrits à Abuja.


On 1 June 1998, the structure of the group changed insofar as Ralf Pollmeier sold 51 % of the shares in IWS and has since then only held 23,25 % of the IWS shares.

Le 1er juin 1998, la structure du groupe a été modifiée en ce sens que Ralf Pollmeier a cédé 51 % de sa participation dans IWS. Depuis lors, il ne détient plus que 23,25 % du capital d'IWS.


F. whereas although Belarus has no nuclear power, 23% of its territory was contaminated to a level above 1 C:/km,where 2 million people lived in 3 668 towns and villages (including 500 000 children), and 1.6 million hectares of land and almost 1.7 million hectares of forest were contaminated with caesium-137; whereas since then only 135 000 people have been evacuated and only 260 000 hectares of land have been excluded from food production; the cost to Belarus is estimated at $ 235 billion, or 32 times its national budget in 1985; Belarus still spends 20% of its national budget on the consequences, while it is estimated that 300% is ...[+++]

F. considérant que, bien que le Bélarus ne dispose pas de centrale nucléaire, 23% de son territoire a été contaminé à un niveau supérieur à 1 Ci/km, et il abritait 2 millions de personnes dans 3 668 villes et villages (dont 500 000 enfants), et que 1,6 million d'hectares de terrain et presque 1,7 million d'hectares de forêt ont été contaminés au césium 137; que, depuis lors, seulement 135 000 personnes ont été évacuées et que seulement 260 000 hectares de terrain ont été retirés de la production alimentaire; que le coût pour le Bélarus est évalué à 235 milliards de dollars, soit 32 fois le budget national pour 1985; que le Bélarus dé ...[+++]


The only difference is that, when the time comes, we will be able to present it with the backing of the conclusions obtained in Johannesburg and of the awareness-raising that has been carried out since then.

À cette seule différence près que, lorsque le moment arrivera, nous serons en mesure de la présenter à l’appui des conclusions de Johannesburg et de la prise de conscience renforcée qui prévaut depuis lors.


Unfortunately, since then, many Swedes have left the Commission with the result that there are currently only one Swedish Director-General and five Directors in post. Of the Commission's 25 000 employees, only 556 or 2.7% are Swedish.

Depuis lors, malheureusement, bon nombre de Suédois ont cessé leurs fonctions à la Commission, si bien qu'aujourd'hui, celle-ci ne compte plus qu'un seul directeur général et cinq directeurs suédois et que, parmi ses 25.000 employés, seuls 556, soit 2,7 %, sont suédois.


Political developments since then have highlighted that the Union faces a double challenge: there is not only a need for urgent action to adapt governance under the existing treaties, but also for a broader debate on the future of Europe in view of the next Inter-Governmental Conference.

L'évolution politique depuis lors a mis en évidence le double défi auquel l'Union est confrontée: il faut, d'une part, adapter sans délai la gouvernance dans le cadre des traités en vigueur et, d'autre part, lancer un débat plus large sur l'avenir de l'Europe en vue de la prochaine conférence intergouvernementale.




D'autres ont cherché : psychogenic dyspareunia     much has happened since then     since then only     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since then only' ->

Date index: 2021-12-09
w