Whereas a penal approach should, however, not be the only way to combat money laundering, since the financial system can play a highly effective role; whereas reference must be made in this context to the recommendation of the Council of Europe of 27 June 1980 and to the declaration of principles adopted in December 1988 in Basle by the banking supervisory authorities of the Group of Ten, both of which constitute major steps towards preventing the use of the financial system for money laundering;
considérant qu'une approche pénale ne doit toutefois pas être la seule stratégie utilisée pour lutter contre le blanchiment de capitaux, étant donné que le système financier peut jouer un rôle très efficace; que, dans ce contexte, il y a lieu de se référer à la recommandation du Conseil de l'Europe du 27 juin 1980 et à la déclaration de principe adoptée en décembre 1988 à Bâle par les autorités de surveillance bancaire du groupe des Dix, deux textes qui constituent un pas important dans la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux;