Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artificial feel
Artificial feel system
Feel simulator system
Feeling of we-ness
Sense of we-ness
We feeling
We-feeling

Traduction de «since we feel » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sense of we-ness [ feeling of we-ness | we-feeling | we feeling ]

sentiment du nous [ sentiment de l'être-ensemble | sentiment d'un nous collectif ]


artificial feel | artificial feel system | feel simulator system

sensation musculaire


artificial feel | artificial feel system | feel simulator system

sensation musculaire


dewlap feel,brisket feel,feeling the dewlap

maniement du fanon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seniors Mr. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Mr. Speaker, I am pleased to table, on behalf of the men, women and seniors in my riding, a petition which reads as follows: “Whereas poverty is a plague that seriously affects seniors; Whereas any measure that changes the financial situation of seniors poses a real threat to their physical health and their autonomy; Whereas most seniors are living below the poverty line; Your petitioners are asking Parliament to increase the basic amounts of the old age pension, the widow spouse allowance and the guaranteed income supplement, since we feel that the current amounts are c ...[+++]

Les personnes âgées M. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Monsieur le Président, il me fait plaisir de déposer, au nom des hommes, des femmes et des personnes âgées de ma circonscription, une pétition qui se lit comme suit: «Considérant que la pauvreté est un fléau qui afflige grandement les personnes âgées; Considérant que toute mesure ayant comme répercussion d'altérer la situation financière des personnes âgées représente une menace réelle pour leur santé physique et leur autonomie; Considérant que la majorité d ...[+++]


Allow me to repeat in this House that Canada will not make any offer relating to health, education, public services and culture, since we feel that these are not negotiable.

Permettez-moi de rappeler et de répéter en cette Chambre que le Canada ne fera aucune offre concernant les services de santé, l'éducation, les services publics et la culture. Nous considérons que ce sont des dossiers qui ne sont pas négociables.


However, the legitimacy of each chamber is not the same, since we feel that any legislation should first be dealt with by the true holders of democratic legitimacy, who are of course the elected representatives sitting in the House of Commons.

Cependant, la légitimité de l'une et l'autre Chambre n'est pas la même, puisqu'il nous apparaît que toute législation devrait d'abord passer entre les mains de ceux qui sont les véritables détenteurs de la légitimité démocratique, qui sont, bien sûr, les élus du peuple qui siègent à la Chambre des communes.


In fact, the situation at maritime borders is dramatic and people have a very negative perception of it, since they feel subjected to a dual tension: fear of a phenomenon which appears to be out of control, and a tremendous compassion which we all feel when we see, sometimes, bodies reaching our coasts.

En réalité, la situation aux frontières maritimes est tragique et les gens en ont une perception négative, dans la mesure où ils sont soumis à une double tension: la crainte d’un phénomène qui semble échapper à tout contrôle et la profonde compassion que nous éprouvons tous quand, parfois, nous voyons des corps dériver vers nos côtes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In fact, the situation at maritime borders is dramatic and people have a very negative perception of it, since they feel subjected to a dual tension: fear of a phenomenon which appears to be out of control, and a tremendous compassion which we all feel when we see, sometimes, bodies reaching our coasts.

En réalité, la situation aux frontières maritimes est tragique et les gens en ont une perception négative, dans la mesure où ils sont soumis à une double tension: la crainte d’un phénomène qui semble échapper à tout contrôle et la profonde compassion que nous éprouvons tous quand, parfois, nous voyons des corps dériver vers nos côtes.


The committee members indicated very clearly to the minister, and we say so very clearly in the observations attached to this bill, that we will be monitoring the government's work in that area quite carefully because we want that issue to be dealt with quickly, since we feel it is important.

Les membres du comité ont dit très clairement au ministre, et nous l'indiquons très clairement dans les observations jointes au projet de loi, que nous suivrons de très près le travail du gouvernement sur cette question, parce que nous la considérons comme importante et tenons à ce qu'elle soit réglée rapidement.


My second suggestion is this: since I feel that politics should always prevail over arithmetic, I would call upon Parliament and the Commission not to concentrate on the effects of enlargement as portrayed by statistics, although I do believe deeply in enlargement.

Ma deuxième suggestion sera la suivante : estimant que la politique doit toujours prévaloir sur l'arithmétique, j'inviterais ce Parlement et la Commission à éviter les effets statistiques de l'élargissement, auquel nous croyons, par ailleurs, profondément.


Since I feel that this is not the right place to express an opinion, I call upon the Commission, the Council and the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs to ascertain whether this measure is in line with the decisions of the extraordinary Summit.

Et comme je ne pense pas que ce soit l'endroit idéal pour nous forger une opinion, je demande à la Commission, au Conseil et à la commission des libertés publiques de voir si cette disposition est en phase avec les décisions du Sommet extraordinaire.


I would like to spend a few moments on this since we feel that the Commission’s proposal is considerate and positive.

Je désirerais m'étendre quelques secondes sur cette question car nous estimons que la proposition de la Commission est globale et positive.


We would also want to avoid taxes on capital, since we feel this puts a disincentive on investment.

Il faut aussi à notre avis éviter l'impôt sur le capital, puisque ça décourage l'investissement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since we feel' ->

Date index: 2021-10-10
w