Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bind fibreglass filaments
Cross joining
Cross-joining
Do You Own A Small Business? Join Our Next Session
Fibreglass filaments joining
Join
Join fibreglass filaments
Join lenses
Join up
Joining fibreglass filaments
Joining lenses
Joining method
Joining of lenses
Lenses bonding
Make pieces ready for joining
Prepare pieces for assembly
Prepare pieces for joining
Prepare pieces for joining processes
Technique of joining metals
Wildlife needs you! joining hands in conservation

Traduction de «since you joined » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
joining lenses | joining of lenses | join lenses | lenses bonding

assembler des lentilles


prepare pieces for assembly | prepare pieces for joining processes | make pieces ready for joining | prepare pieces for joining

préparer des pièces à assembler


fibreglass filaments joining | joining fibreglass filaments | bind fibreglass filaments | join fibreglass filaments

attacher des filaments en fibre de verre






joining method | technique of joining metals

mode d'assemblage de deux pièces métalliques


Wildlife needs you! joining hands in conservation

Donnons-nous la main pour protéger la faune, elle a besoin de nous!


If you can't beat them, join them

Si vous ne pouvez les vaincre, ralliez-vous à eux


Do You Own A Small Business? Join Our Next Session

Vous avez une petite entreprise? Joignez notre prochaine session
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Since Croatia joined the EU in July 2013, Croatian workers' mobility has been small in relation to the population and labour force of 13 Member States that currently apply transitional restrictions.

Depuis l’adhésion de la Croatie à l’UE en juillet 2013, la mobilité des travailleurs croates est minime au regard de la population – en général et de la population active en particulier – des treize États membres qui appliquent actuellement des restrictions à titre transitoire.


Despite this, these Member States have improved over a longer-term perspective: since they joined the EU-Pilot system, the number of cases has decreased by 47% for Italy, 39% for Spain and 25% for Greece.

Malgré tout, ces États membres ont réalisé des progrès dans une perspective à plus long terme: depuis qu'ils ont intégré le système EU-Pilot, le nombre de procédures a diminué de 47 % pour l'Italie, 39 % pour l'Espagne et 25 % pour la Grèce.


It is only since we joined the European Union that Ireland has become truly independent. Culturally and psychologically, membership of the Union has broadened our horizons and encouraged us to look outwards.

Or, c’est uniquement depuis que nous avons rejoint l’Union européenne que l’Irlande est devenue véritablement indépendante. Culturellement et psychologiquement, l’adhésion à l’Union a élargi nos horizons et nous a encouragés à regarder au-dehors.


In the 20 years since Spain joined the EU, EIB finance was more than EUR 70 billion.

Depuis l’adhésion de l’Espagne à l’UE il y a 20 ans, le montant des prêts de la BEI dans ce pays dépasse 70 milliards d’EUR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (HU) I would like to welcome the work of both rapporteurs. One of my reasons for doing so is that as a Hungarian MEP I have been following the efforts of these two countries and the assessments of Parliament and Commission day by day since I joined Parliament.

- (HU) Je souhaiterais féliciter les deux rapporteurs pour le travail qu’ils ont accompli, notamment parce qu’en tant que députée européenne hongroise, je surveille quotidiennement les efforts de ces deux pays, ainsi que les évaluations du Parlement et de la Commission, depuis mon entrée en fonction au Parlement.


Since it joined the World Trade Organisation, China has never played by the rules. The Chinese authorities continue to pursue policies of state aid for exports; they have artificially devalued their currency; they have breached environmental standards; they have failed to respect workers’ rights; they do not observe health and safety standards in the workplace; they use child labour and forced labour.

Depuis qu’elle a adhéré à l’Organisation mondiale du commerce, la Chine n’a jamais respecté les règles du jeu. Les autorités chinoises continuent de poursuivre des politiques d’aide d’État aux exportations; elles ont artificiellement dévalué leur devise; elles ont violé les normes environnementales; elles négligent les droits des travailleurs; elles n’observent pas les règles de santé et de sécurité sur les lieux de travail; elles ont recours au travail des enfants et au travail forcé.


B. whereas the industry will have to face the final abolition of import quotas on 1 January 2005 and from that date it will therefore be subject to the same import and trading rules as any other industry; bearing in mind also the challenges and opportunities arising from the Doha Round negotiations on development, especially since China joined the WTO,

B. considérant que le secteur devra faire face à la suppression définitive des contingents d'importation le 1 janvier 2005 et que, par voie de conséquence, à partir de cette date, il sera soumis aux mêmes règles d'importation et de commerce que n'importe quel autre secteur; considérant aussi les défis et les chances suscités par les pourparlers du cycle de Doha pour le développement, surtout après l'adhésion de la Chine à l'OMC,


Since I joined the Parliament in 1999, I have had the pleasure of working with Mr Rothley on this subject in which I have taken a particular interest.

Depuis mon arrivée au Parlement en 1999, j’ai eu le plaisir de travailler avec M. Rothley sur ce sujet auquel je me suis particulièrement intéressé.


Close links have been forged between the EIB and the Ministry for Development since Spain joined the EU.

Depuis l'adhésion de l'Espagne à l'UE, des liens étroits se sont créés entre la BEI et le ministère espagnol du développement du territoire.


Presenting this Commission Decision, Michel BARNIER, Commissioner for regional policy, said "Asturias has benefited from Structural Fund aid since Spain joined the European Union in 1986.

En présentant cette décision, Michel BARNIER, membre de la Commission européenne chargé de la politique régionale, a notamment déclaré : « La Principauté d'Asturies a bénéficié des aides des Fonds structurels depuis l'adhésion de l'Espagne à l'Union européenne en 1986.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since you joined' ->

Date index: 2024-09-16
w