Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sincere throughout his political " (Engels → Frans) :

2. Pays tribute to Boris Nemtsov, a prominent opposition leader, a founder and leader of the political movement Solidarnost, a leading critic of President Vladimir Putin and of the war in Ukraine, and a man of courage and conviction who stayed honest and sincere throughout his political career and committed his life to a more democratic, prosperous, open Russia and to strong partnerships between Russia and its neighbours and partners;

2. rend hommage à Boris Nemtsov, figure de proue de l'opposition, fondateur et dirigeant du mouvement politique Solidarnost, fervent critique de Vladimir Poutine et de la guerre en Ukraine, homme courageux et de conviction qui est resté honnête et sincère tout au long de sa carrière politique et qui a dédié sa vie à une Russie plus démocratique, prospère et ouverte ainsi qu'à l'établissement de liens étroits entre la Russie et ses voisins et partenaires;


That has been his style throughout his political career.

C'est ce qu'il a fait tout au long de sa carrière politique.


2. Pays homage to Boris Nemtsov for his political activity as a reformist and promoter of a modernisation of Russian society; expresses its sincere condolences to Boris Nemtsov’s family and friends, members of the opposition and the Russian people;

2. rend hommage à Boris Nemtsov pour son activité politique en tant que réformateur et partisan d'une modernisation de la société russe; adresse ses sincères condoléances à la famille et aux amis de Boris Nemtsov, aux membres de l'opposition et au peuple russe;


Allow me to say a few words today about a colleague who, throughout his political career, has made a particular contribution to peace in the world and in the European Union.

Permettez-moi de dire quelques mots aujourd’hui au sujet d’un collègue qui, tout au long de sa carrière politique, a largement contribué à la paix dans le monde et dans l’Union européenne.


Throughout his political life, Senator Buchanan has made a truly outstanding contribution to his province, his region and his country.

Tout au long de sa vie politique, le sénateur Buchanan a apporté une contribution exceptionnelle à sa province, à sa région et à son pays.


89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans following the wave of protests that swept across Tibet beginning on 10 March 2008 and the repression by the ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; condamne fermement les mesures de coercition dont ont été victimes les Tibétains à la suite de la vague de p ...[+++]


87. Regrets China’s postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama’s visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans following the wave of protests that swept across Tibet beginning on 10 March 2008 and the repression by the ...[+++]

87. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union européenne en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits humains entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits humains en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; condamne fermement les mesures de coercition dont ont été victimes les Tibétains à la suite de la vague ...[+++]


I was a little younger than he was when he began his political career in Nova Scotia, but I have followed that career throughout his political time in office.

J'étais un peu plus jeune que lui lorsqu'il a commencé sa carrière politique en Nouvelle-Écosse, mais j'ai toujours suivi cette carrière.


Without fail, throughout his political involvement as a Progressive Conservative, he retained the esteem of his anglophone colleagues, particularly during his time as minister.

Sans cesse, au cours de son engagement politique à titre de progressiste-conservateur, il a gardé l'estime de ses collègues anglophones, surtout lorsqu'il était ministre.


I would like to pay tribute to his courage, his constant companion throughout his political career, as well as throughout his illness.

Je veux également souligner son courage qui a été pour lui un compagnon constant dans sa carrière politique et aussi dans la maladie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sincere throughout his political' ->

Date index: 2023-02-22
w