Whereas particular attention should be paid to the adjustments which have to be made in small retail businesses, in particular taking into account technological developments and the planned timetable for introduction of the single currency; whereas, to this end, the Commission shall, one year before the final date for general application of the rules, draw up a report assessing the situation.
(13) considérant qu'une attention particulière doit être apportée aux adaptations à opérer dans les petits commerces de détail, en tenant compte notamment de l'évolution technologique et du calendrier prévu pour l'introduction de la monnaie unique, et qu'à cet effet la Commission présentera un rapport d'évaluation de la situation un an avant la dernière échéance prévue pour l'application généralisée du dispositif;