L. whereas the Mediterranean is a coherent whole, constituting a single cultural and environmental area, and sharing very many characteristics and priorities common to the ‘Mediterranean climate’: the same crops, abundant renewable energy sources, particularly solar energy, the importance of tourism, the same natural disaster risks (fires, floods, earthquakes, water shortages) and the risks from human activity, particularly maritime pollution;
L. considérant que l'espace méditerranéen est un tout cohérent, formant un même bassin culturel et environnemental et partageant de très nombreuses caractéristiques et priorités communes du fait du «climat méditerranéen»: mêmes productions agricoles, abondance des ressources en ENR, notamment l'énergie solaire, importance du tourisme, mêmes risques face aux catastrophes naturelles (incendies, inondations, séismes, rareté des ressources en eau) et mêmes risques face aux comportements humains, notamment la pollution maritime;