Maintenance of the "acquis communautaire" should not however prevent the necessary adj
ustments from being made in order to respond to new situations. Neither, as we shall see below, should it prevent flexible
formulae from being found on a case-by-case basis and where necessary to enable new stages of integration to be entered upon at different paces, without the objectives of a common project being jeopardized in any circumstances; -
consolidation of a single instituti ...[+++]onal framework as the best guarantee for the consistency of the Union's action and a means of enabling the citizen to clearly identify those responsible for areas where the decisions taken clearly affect him.Ce maintien de l'acquis ne doit toutefois pas empêcher qu'on y apporte les aménagements nécessaires pour répondre aux situations nouvelles, ni, comme nous le verrons plus loin, que l'on recherche, cas par cas et si nécessaire, des formules souples qui permettent de franchir de nouveaux seuils d'intégration à des rythmes différents, sans que cela ne compromette en aucun cas les objectifs d'un projet commun ; - la
consolidation d'un cadre institutionnel unique, qui est la principale garantie de cohérence dans les actions de l'Union et permet au citoyen d'identifier clairement les responsables de certaines tâches, dont les décisions le con
...[+++]cernent manifestement.