15. Reiterates that effective external action by the Union requires steps to be taken towards shaping a
common, though not single, European diplomacy, boosting the political role of the network of Commission delegations, strengthening the mechanisms for cooperation between the Commission's External Service and the Member States' diplomatic corps by, inter alia, bringing train
ing programmes into line with each other and establish
ing common training modules on CFSC-r ...[+++]elated topics, in order to develop a European strategic culture and a common administrative mentality; 15. réaffirme qu'une politique extérieure efficace de l'Union requiert l'adoption de mesures en vue de l'instauration d'une diplomatie européenne commune, quoique pas unique, la promotion du rôle politique du réseau de délégations de la Commission, ainsi que le renforcement des mécanismes de coopération entre le Service extérieur de la Commission et les corps dipl
omatiques des États membres, par le biais notamment d'une harmonisation des programmes de formation e
t de la création de modules de formation communs sur des thèmes relevant
...[+++]de la PESC, afin de favoriser le développement d'une culture stratégique européenne ainsi que d'une mentalité administrative commune;