11. Stresses that there is no single AIDS epidemic in the world but a series of epidemics; with most cases of infection being caused by sexual transmission, especially in the developing world, whereas a much higher proportion of transmission in Eastern Europe and Central Asia is through the sharing of needles; calls therefore for region- and country-specific strategies to be drawn up to fight the spread of HIV/AIDS;
11. souligne qu'il existe non une seule épidémie de sida dans le monde, mais une série d'épidémies, la contamination se faisant le plus souvent par transmission sexuelle, surtout dans les pays en développement, alors que, en Europe de l'Est et en Asie centrale, elle se fait beaucoup plus par utilisation de seringues usagées; demande donc la mise au point de stratégies spécifiques aux régions et aux pays, pour lutter contre la propagation du VIH/sida;