(a) a particular taxable supply by way of sale of a single unit residential complex (other than a floating home or a mobile home) is made in a specified province to an individual under an agreement, evidenced in writing, entered into between the supplier (in this section referred to as the “original vendor”) and the individual on or before the qualifying date for the specified province,
a) la fourniture taxable donnée d’un immeuble d’habitation à logement unique, sauf une maison flottante ou une maison mobile, est effectuée par vente dans une province déterminée au profit d’un particulier aux termes d’un contrat, constaté par écrit, conclu entre le fournisseur (appelé « vendeur initial » au présent article) et le particulier au plus tard à la date déterminée applicable à la province,