2. Where the Commission witnesses a significant and persistent drop in performance in a Member State or a functional airspace block, affecting other St
ates parties to the single European sky and/or the entire European airspace, it may request the Member States concerned and national or functional airspace block super
visory authority or body concerned to define, apply and communicate to the Commission appropriate measures to achieve the targets set i
n their performance plan ...[+++].
2. Lorsque la Commission constate, dans un État membre ou un bloc d’espace aérien fonctionnel, une baisse de performance significative et constante qui affecte d’autres États parties au ciel unique européen ou l’ensemble de l’espace aérien européen, elle peut demander aux États membres concernés et à l’autorité de surveillance ou à l’organe concerné au niveau national ou du bloc d’espace aérien fonctionnel de définir, d’appliquer et de communiquer à la Commission les mesures appropriées pour atteindre les objectifs fixés dans leur plan de performance.