10. Highlights the importance of developing the transport infrastructure of new Member States, including the road infrastructure, in order to establish a single European transport area and of connecting their transport networks with those of neighbouring states; calls on the Commission to include the transport infrastructure development needs of new Member States in its future multiannual financial framework, so that, by 2025, the transport infrastructure of the new Member States reaches the level of the other Member States;
10. souligne qu'il importe de développer les infrastructures de transport dans les nouveaux États membres, y compris dans le domaine routier, afin de mettre en place un espace européen unique des transports et de relier leurs réseaux de transport à ceux des pays voisins; invite la Commission à prendre en compte les nécessités de développement des infrastructures de transport dans les nouveaux États membres dans son futur cadre financier pluriannuel, en sorte que, d'ici 2025, les infrastructures de transport des nouveaux États membres atteignent le niveau des autres États membres;