I would like to point out once more that it is indeed extremely important to finish it during this sitting because, otherwise, we will lose all authority which we can still exercise in the Social Affairs Council, to be held on 5 and 6 June and, in that way, the report’s significance will be seriously undermined.
Je voudrais une nouvelle fois insister sur le fait qu'il est particulièrement important de mettre un terme au débat à l'issue de cette séance, sans quoi nous perdrions toute l'influence que nous pourrions encore exercer sur le Conseil "affaires sociales" des 5 et 6 juin, et l'importance du rapport serait, elle, sérieusement affaiblie.