Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
And this is the important part
To bring one's situation into line with the law
To pass from a de facto situation into a de jure one

Vertaling van "situation degenerates into " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to pass from a de facto situation into a de jure one

légaliser une situation de fait


to bring one's situation into line with the law

régulariser sa position


Committee of Inquiry into the Situation of Women in Europe

commission d'enquête sur la situation de la femme en Europe


Situational Awareness – Preventing Controlled Flight Into Terrain (CFIT)

Conscience de la situation – Prévention des impacts sans perte de contrôle (CFIT)


Commission of Inquiry into Wage Protection in Insolvency Situations

Commission d'enquête sur la protection des salaires dans les cas d'insolvabilité


Ad Hoc Working Group to Inquire into the Present Situation of Human Rights in Chile

Groupe de travail spécial chargé d'enquêter sur la situation actuelle au Chili en ce qui concerne les droits de l'homme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission considers that an important objective of the political dialogue is be to prevent as far as possible, situations of political difficulty or tension from degenerating into armed conflict.

La Commission considère qu'un objectif important du dialogue politique est d'empêcher, autant que possible, les situations de difficultés politiques et de tensions de dégénérer en conflits armés.


Too often, these situations degenerate into deep conflict and finger pointing.

Trop souvent, les relations dégénèrent en conflits sérieux et en accusations.


.its particular concern at the new dynamic of violence and retaliation and the risk of it degenerating into a countrywide religious and ethnic divide, [and this is the important part] with the potential to spiral into an uncontrollable situation, including serious crimes under international law, in particular war crimes and crimes against humanity.

[.] qu’il est particulièrement préoccupé par l’apparition d’une nouvelle logique de violences et de représailles et par le risque qu’elle dégénère en fracture religieuse et ethnique à l’échelle nationale, [et c'est ceci qui est important] de nature à se muer en situation incontrôlable et s’accompagner de crimes graves au regard du droit international, en particulier des crimes de guerre et des crimes contre l’humanité [.]


1. Strongly condemns the serious violations of humanitarian law and widespread violations of human rights law, notably by former Séléka and militia groups, in particular those known as ‘anti-balaka’, including extrajudicial killings, summary executions, enforced disappearances, arbitrary arrests and detention, torture, sexual and gender-based violence and the recruitment of child soldiers; expresses its deep concern at the new dynamic of violence and retaliation prevailing in the CAR, which risks degenerating into an uncontrollable situation, involving the most ...[+++]

1. condamne avec fermeté les graves violations du droit humanitaire et les multiples violations des droits de l'homme, perpétrées notamment par l'ex-Séléka et les milices, en particulier les groupes connus sous le nom «anti-balaka», y compris des exécutions extrajudiciaires, des exécutions sommaires, des disparitions forcées, des arrestations et détentions arbitraires, des tortures, des violences sexuelles et le recrutement d'enfants soldats; exprime sa profonde inquiétude devant la nouvelle dynamique de la violence et des représailles qui règne en RCA et risque de dégénérer en une situation incontrôlable, laissant la porte ouverte aux ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We must dare to act purposefully, with the support of the international community, to trigger a negotiated solution, a solution that will ensure the recognition, in a safe environment, of the Palestinian and Israeli states. We must do so before the situation degenerates into an international conflict, the consequences of which would be unpredictable.

C'est d'oser prendre les moyens concrets pour que surgisse une solution négociée, avec l'appui de nos partenaires de la communauté internationale, une solution assurant la reconnaissance dans la sécurité des États palestinien et israélien, et ce, avant que la situation ne dégénère en un conflit à l'échelle internationale, aux conséquences imprévisibles.


I therefore feel that certain subsidies have been particularly depleted, not only by the general fall in the euro which we have witnessed recently – in which regard it would be appropriate to take action before the situation degenerates into a dispute with the European establishment as a whole – but also with regard to the attitude to be adopted in respect of Mediterranean products.

Partant, je crois que certaines subventions en particulier sont réduites, non seulement en raison de l'appauvrissement général auquel nous sommes actuellement confrontés avec l'euro - pour lequel il serait opportun de prendre quelques mesures avant que la situation ne dégénère en une contestation à l'égard de l'institution européenne dans son ensemble -, mais également en raison de l'attitude à adopter pour les produits de la Méditerranée.


A force of Canadian, American, French and British observers would be positioned in different hot spots, with the mission of recording any violations of the cease fire and of the cessation of violence, reporting them to authorities of both parties — Israeli and Palestinian — to allow a shared management of the situation in order to prevent any such violations from degenerating into armed conflicts or a new cycle of violence.

D'une part, des effectifs d'observateurs canadiens, américains, français et britanniques qui seraient positionnés en différents points névralgiques de friction et dont la mission serait de consigner les éventuelles infractions au cessez-le-feu et à l'obligation de cessation des violences et d'en faire rapport aux autorités des deux parties — israélienne et palestinienne — en vue de permettre une gestion commune de la situation, de manière à éviter que la moindre violation ponctuelle à l'arrêt des actes hostiles ne dégénère inévitablem ...[+++]


The situation could flare up at any moment and degenerate into war, destroying all the efforts made to achieve peace and harming the country's future for a long time to come.

À chaque instant, la situation peut s'enflammer et dégénérer en guerre, ce qui anéantirait tous les efforts consentis en faveur de la paix et hypothéquerait ainsi pour longtemps l'avenir de la région.


The Rapid Reaction Facility may be triggered when there arises, in the recipient countries concerned, a situation of crisis or emerging crisis, a situation threatening law and order, public security and public safety, or a situation threatening to degenerate into armed conflict or to destabilise the country and if that situation is likely to undermine the benefits of the assistance and cooperation policies and programmes, their effectiveness and/or the conditions for their proper implementation.

Le dispositif de réaction rapide peut être déclenché lorsqu'apparaissent, dans les pays bénéficiaires concernés, une situation de crise réelle ou naissante, une situation menaçant l'ordre public, la sécurité et la sûreté des personnes, une situation menaçant de dégénérer en un conflit armé ou menaçant de déstabiliser le pays et si une telle situation est de nature à porter atteinte aux bénéfices des politiques et programmes d'assistance et de coopération, à leur efficacité et/ou aux conditions de bonne exécution.


In fact, another major uncertainty relates to the countries of Eastern Europe. All indications are that they will endeavour as a priority, to limit their dependency for food on the outside world, except if the situation degenerates into chaos.

En réalité, une autre grande incertitude concerne les pays de l'Est, tout indique que ces pays chercheront en priorité - sauf situation chaotique - à limiter leur dépendance alimentaire.




Anderen hebben gezocht naar : situation degenerates into     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation degenerates into' ->

Date index: 2024-07-29
w