Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation for journalists remains critical » (Anglais → Français) :

As demonstrated by a large number of infringement cases, the state of practical implementation remains critical in respect of the Waste Framework Directive, the Landfill Directive, and the Waste Shipment Regulation where coordinated efforts are required to bring the situation in line with the legislation.

Comme le prouvent les nombreuses procédures d’infraction engagées, l’état de mise en œuvre pratique reste critique en ce qui concerne la directive-cadre relative aux déchets, la directive concernant la mise en décharge et le règlement sur le transfert des déchets, pour lesquels des efforts coordonnés sont nécessaires afin de parvenir à une situation en conformité avec l ...[+++]


A. whereas the human rights situation in Bahrain remains critical in the wake of the crackdown on pro-democracy protesters in 2011; whereas many recent actions of the Bahraini Government continue seriously to violate and restrict the rights and freedoms of segments of the Bahraini people, particularly the right of individuals to peaceful protest, free speech and digital freedom; whereas the Bahraini authorities are continuing their crackdown on peaceful political protesters;

A. considérant que la situation en matière de droits de l'homme à Bahreïn demeure critique au lendemain de la répression exercée à l'encontre des manifestants en faveur de la démocratie en 2011; considérant que de nombreuses mesures récentes du gouvernement bahreïnien continuent de violer et de restreindre gravement les droits et libertés d'une partie de la population du pays, en particulier le droit aux manifestations pacifiques, la liberté de parole et la liberté numérique; considérant que les autorités bahreïniennes poursuivent ...[+++]


A. whereas the human rights situation in Bahrain remains critical in the wake of the crackdown on pro-democracy protesters in 2011; whereas many recent actions of the Bahraini Government continue seriously to violate and restrict the rights and freedoms of segments of the Bahraini people, particularly the right of individuals to peaceful protest, free speech and digital freedom; whereas the Bahraini authorities are continuing their crackdown on peaceful political protesters;

A. considérant que la situation en matière de droits de l'homme à Bahreïn demeure critique au lendemain de la répression exercée à l'encontre des manifestants en faveur de la démocratie en 2011; considérant que de nombreuses mesures récentes du gouvernement bahreïnien continuent de violer et de restreindre gravement les droits et libertés d'une partie de la population du pays, en particulier le droit aux manifestations pacifiques, la liberté de parole et la liberté numérique; considérant que les autorités bahreïniennes poursuivent l ...[+++]


The situation in the south-east remained one of the most critical challenges.

La situation dans le sud-est est restée l’un des défis majeurs.


The situation in the south-east remained one of the most critical challenges for the country.

La situation dans le Sud-Est est restée l’un des plus grands défis pour le pays.


Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts' meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvement in the human rights situation in Uzbeki ...[+++]

reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépend ...[+++]


Despite a certain degree of improvement recently, the situation in Kyrgyzstan remains critical.

Nonobstant un certain nombre d’améliorations récentes, la situation au Kirghizstan reste critique.


Despite a certain degree of improvement recently, the situation in Kyrgyzstan remains critical.

Nonobstant un certain nombre d’améliorations récentes, la situation au Kirghizstan reste critique.


In this Resolution, the Parliament, amongst others, "suggests that the Commission should propose without delay to the Council (over and above the requirement for it to report every three years on Union citizenship pursuant to Article 22 of the EC Treaty) that common concepts and binding guidelines enabling common standards to be established in the field of consular protection be adopted; calls on the Commission to intensify its communication and information efforts, in particular by establishing a single European emergency telephone number for inclusion in the passports of Union citizens together with the text of Article 20 of the EC Treaty, enabling any Union citizen to be connected to a call centre which will provide him with comprehensi ...[+++]

Dans cette résolution, le Parlement suggère entre autres à la Commission «de proposer sans délai au Conseil - en dehors de son obligation de rapport triennal sur la citoyenneté de l'Union conformément à l'article 22 du traité CE - l'adoption de concepts communs et de lignes directrices contraignantes permettant l'élaboration de normes communes en matière de protection consulaire; demande à la Commission d'intensifier son effort en matière de communication et d'information, notamment par le biais de la mise en place d'un numéro de téléphone d'urgence européen unique, figurant dans le passeport des citoyens de l'Union à côté de l'article ...[+++]


The human rights situation in Chechnya remains critical.

La situation des droits de l’homme en Tchétchénie demeure dramatique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation for journalists remains critical' ->

Date index: 2023-12-09
w