Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation in mid-july each " (Engels → Frans) :

Each year, on the basis of scientific advice, the Council would decide the maximum number of fishing days, also referred to as allowable fishing effort, for each fleet category by Member State. Reducing fishing activities in the first year of the plan in line with the scientific advice, given the worrying situation of most demersal stocks. Restricting trawlers from operating in sea beds up to 100m deep, from 1 May to 31 July each year, to reserve the coastal zone for more ...[+++]

Chaque année, sur la base d'un avis scientifique, le Conseil déterminera le nombre maximal de jours de pêche, également dénommé l'«effort de pêche admissible», pour chaque catégorie de flotte par État membre; la réduction des activités de pêche pendant la première année de mise en œuvre du plan, conformément à l'avis scientifique, étant donné la situation préoccupante de la plupart des stocks démersaux; la restriction pour les chalutiers d'opérer dans les fonds marins jusqu'à 100 mètres de profondeur, entre le 1 mai et le 31 juillet de chaque année, et la réservation de la zone côtière aux engins plus sélectifs.


Ladies and gentlemen, how can we explain to our fellow citizens that, at the same time as we are in a delicate financial situation in mid-July each year, most of our Member States should continue to spend as if nothing were amiss?

Mesdames et Messieurs, comment expliquer à nos concitoyens que, tout en étant en situation financière délicate à la mi-juillet chaque année, la plupart de nos États membres devraient continuer à dépenser comme si de rien n’était?


Situation and key trends: After several years of sustained economic growth and falling unemployment, the very low rate of economic growth since mid-2001 has been accompanied by a slowdown in job creation and an upturn in unemployment, which now stands at its highest level for three years (9.6% in July 2003).

Situation et tendances clés: Après plusieurs années de croissance économique soutenue et de baisse sensible du chômage, la très faible croissance depuis mi-2001 s'accompagne d'un ralentissement des créations d'emplois et d'une remontée du chômage qui atteint son plus haut niveau depuis trois ans (9,6% en juillet 2003).


1. The Commission shall draw up, by 31 July each year at the latest, the accounts of the EDF describing the financial situation of the Fund as at 31 December of the preceding year.

1. La Commission établit, au plus tard le 31 juillet de chaque année, les comptes du FED, qui en décrivent la situation financière au 31 décembre de l'exercice écoulé.


1. The Commission shall draw up, by 31 July each year at the latest, the accounts of the EDF describing the financial situation of the Fund as at 31 December of the preceding year.

1. La Commission établit, au plus tard le 31 juillet de chaque année, les comptes du FED, qui en décrivent la situation financière au 31 décembre de l'exercice écoulé.


The Commission had occasion to discuss the situation with the IAEA Director General, Dr ElBaradei, in mid-July.

À la mi-juillet, la Commission a eu l’occasion de discuter de la situation avec le directeur général de l’AIEA, le D ElBaradei.


The support provided by the Fund would be more efficient and better targeted if co-financing of eligible actions were based on a multiannual programme, subject to a mid-term review, and on an annual programme drawn up by each Member State taking into account its situation and needs.

L'appui apporté par le Fonds serait plus efficace et mieux ciblé si le cofinancement des actions éligibles était fondé sur un programme pluriannuel, devant faire l'objet d'une révision à mi-parcours, et sur un programme annuel établi par chaque État membre, tenant compte de sa situation et de ses besoins.


(20) The support provided by the Fund will be more efficient and better targeted if co-financing of eligible actions is based on a multiannual programme, subject to a mid-term review and on an annual programme drawn up by each Member State taking into account its situation and needs.

(20) L'appui apporté par le Fonds sera plus efficace et mieux ciblé si le cofinancement des actions éligibles se fonde sur un programme pluriannuel, devant faire l'objet d'une révision à mi-parcours, et sur un programme de travail annuel connexe établi par chaque État membre, tenant compte de sa situation et de ses besoins.


(23) The support provided by the Fund would be more efficient and better targeted if co-financing of eligible actions were based on a multiannual programme, subject to a mid-term review, and on an annual programme drawn up by each Member State taking into account its situation and needs.

(23) L'appui apporté par le Fonds serait plus efficace et mieux ciblé si le cofinancement des actions éligibles était fondé sur un programme pluriannuel, devant faire l'objet d'une révision à mi-parcours, et sur un programme annuel établi par chaque État membre, tenant compte de sa situation et de ses besoins.


Should the amendments to be made to the Rules of Procedure be envisaged only on a predefined temporary basis or should a permanent framework capable of absorbing any subsequent changes in the situation (further enlargements or any changes in the status of languages in the existing Member States) be laid down (which would, however, be reviewed at the end of each legislature, or perhaps even at the mid-term point)?

Les modifications à apporter au règlement doivent-elles seulement être envisagées sur une base temporaire préalablement délimitée dans le temps ou prévoir un cadre permanent (mais soumis à un réexamen périodique à la fin de chaque législature -ou même mi-législature) susceptible de répondre à toute évolution ultérieure de la situation (nouveaux élargissements ou modification du statut des langues dans les États membres actuels)?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation in mid-july each' ->

Date index: 2022-05-01
w