Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation repeats itself every » (Anglais → Français) :

There was a second oil crisis in 1979, and the situation repeated itself with a national supplier.

En 1979, il y a eu un deuxième choc pétrolier et la situation s'est répétée chez un fournisseur national.


– (PL) Mr President, it is not good when the Court of Justice decides on citizens’ rights, but it is very bad when this situation repeats itself and when, instead of Parliament and the Council, the European Court of Justice does this constantly.

− (PL) Monsieur le Président, il n’est pas bon que la Cour de justice décide des droits des citoyens, mais il est encore pire que cette situation se répète et que, au lieu du Parlement et du Conseil, la Cour de justice européenne le fasse constamment.


The European Commission must do everything in its power to prevent such a situation from repeating itself in any other sector of the economy.

La Commission doit faire tout ce qui est en son pouvoir pour empêcher que ce genre de situation ne se reproduise dans un autre secteur d’activité, quel qu’il soit.


We must be more alert and act more rapidly, and where necessary, take a tougher line, when what happened at Srebrenica threatens to repeat itself, in order to prevent European troops from ever finding again themselves in the same situation as Dutchbat ten years ago.

Nous devons être plus vigilants et agir plus vite, adopter une ligne plus dure si nécessaire, à chaque fois que ce qui s’est produit à Srebrenica menace de se répéter, afin que jamais plus des troupes européennes ne se retrouvent dans une situation similaire à celle du contingent Dutchbat il y a dix ans.


This Holocaust Memorial Day imposes two duties on us: first of all, to remember, so that history does not repeat itself; second, to react every time there is a racist remark or a racist act, to stand up and speak out against such things, and to put an end to this behaviour.

Comme parlementaires, nous avons échoué dans cette lutte contre le racisme, l'intolérance et l'antisémitisme. Cette journée commémorative de l'Holocauste nous impose donc deux devoirs: premièrement, se souvenir afin que l'histoire se ne répète pas; et deuxièmement, agir afin que chaque fois qu'une parole raciste est prononcée ou qu'un geste raciste est posé, que nous nous levions, que nous le dénoncions et que nous arrêtions ce comportement parce que ces devoirs nous sont imposés par six millions de victimes innocentes.


History must be given every opportunity to not repeat itself.

Pour que l'histoire ne se répète pas, il faut lui donner toutes les chances.


And nowhere in Europe today is there a more pressing need for the application of these principles to be extended than in Cyprus, whose history of violence, threat, blood-stained borders, military occupation, armed reckonings – all the situations from which Europe has drawn back in horror – is repeating itself for both nations living on the island.

Dans l’espace européen actuel, il n’existe pas de nécessité plus vitale de cette extension qu’à Chypre. Là, la vieille réalité historique de la violence, des menaces, des frontières tachées de sang, de l’occupation militaire, des conflits armés, de toutes ces situations dont l’Europe a détourné le visage avec horreur, constituent, pour les deux ethnies qui vivent sur l’île, une réalité quotidienne.


And nowhere in Europe today is there a more pressing need for the application of these principles to be extended than in Cyprus, whose history of violence, threat, blood-stained borders, military occupation, armed reckonings – all the situations from which Europe has drawn back in horror – is repeating itself for both nations living on the island.

Dans l’espace européen actuel, il n’existe pas de nécessité plus vitale de cette extension qu’à Chypre. Là, la vieille réalité historique de la violence, des menaces, des frontières tachées de sang, de l’occupation militaire, des conflits armés, de toutes ces situations dont l’Europe a détourné le visage avec horreur, constituent, pour les deux ethnies qui vivent sur l’île, une réalité quotidienne.


This situation repeats itself every single time Air Canada undertakes recruitment efforts outside Quebec.

La situation est la même chaque fois qu'Air Canada entreprend de recruter à l'extérieur du Québec.


That pattern has repeated and repeated itself and every time the government came up with some emergency measure and promised a long term whole farm program of some sort to deal with the problems in agriculture, the cyclical nature of prices.

Cette situation s'est répétée à de multiples reprises par la suite et chaque fois, le gouvernement a proposé des mesures d'urgence et promis un programme de soutien agricole universel à long terme pour résoudre les problèmes de l'industrie agricole et surmonter les problèmes liés au caractère cyclique des prix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation repeats itself every' ->

Date index: 2023-11-09
w