Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation sooner rather " (Engels → Frans) :

I am asking the Prime Minister and the justice minister to act as soon as possible, sooner rather than later, and to correct this situation before it is too late.

Je demande au premier ministre et à la ministre de la Justice d'agir le plus tôt possible et de prendre des mesures correctives avant qu'il ne soit trop tard.


Certainly we're looking at other means of reacting to situations, and I think that's the best thing we can do: operate in such a manner that we don't get surprises, so that when things start to go off the tracks, so to speak, we get on top of them sooner rather than later.

Nous cherchons certainement d'autres façons de réagir aux événements, et c'est je crois le mieux que nous puissions faire: faire le nécessaire pour éviter les surprises et se doter des moyens d'intervenir le plus rapidement possible en cas de problème.


They're the ones who understand the situation the soonest. and they're the ones who frequently withdraw their money sooner rather than later.

Ce sont eux qui comprennent la situation le plus vite, ceux qui très souvent récupèrent leur argent avant qu'il ne soit trop tard.


We hope the bill will go to committee sooner rather than later, that it will not suffer the fates of a potential prorogation and that we will have an amendment to the Criminal Code, which would enable better prosecution of companies that find themselves in difficult situations with respect to allegations of corruption and bribery.

Nous espérons qu'il sera renvoyé au comité le plus rapidement possible, qu'il ne tombera pas sous le coup d'une prorogation et que le Code criminel sera modifié, ce qui facilitera les poursuites contre les entreprises sur lesquelles pèsent des allégations de corruption ou de pots de vin.


Mr. Benoît Sauvageau: If I have some time left, I would say that, to correct the situation sooner rather than later, if I understand correctly—this is not a statement, but a question—the federal Minister of Justice would have to force the advisory committees to respect the Constitution, the Charter, the law and the Criminal Code.

M. Benoît Sauvageau: S'il me reste un peu de temps, je vous dirai que, pour corriger en aval cette situation, si je comprends bien ce n'est pas une affirmation, mais une question , il faudrait que le ministre de la Justice du gouvernement fédéral oblige les comités consultatifs à tenir compte de la Constitution, de la Charte, de la loi et du Code criminel.


149. Draws attention to the continued absence of proper information management systems and a system of supervision of the work of the Delegations regarding the evaluation of financial risks, a situation recognised by DG Relex itself in its Annual Activity Report of 2003 and attributed to a shortage of human resources; points out that, while the Commission's candour and its proposals to remedy the situation are to be welcomed, these must be implemented sooner rather than later, and calls on the Commission to issue ...[+++]

149. attire l'attention sur l'absence persistante de système de gestion de l'information ainsi que de système de supervision du travail des délégations en ce qui concerne l'évaluation des risques financiers, situation reconnue par la DG Relex dans son rapport annuel d'activité pour 2003 et imputée à une pénurie de ressources humaines; fait observer, non sans saluer la franchise de la Commission et ses propositions visant à remédier à la situation, que lesdites propositions doivent être mises en œuvre dans les mei ...[+++]


96c (new) Draws attention to the continued absence of proper information management systems and a system of supervision of the work of the Delegations regarding the evaluation of financial risks, a situation recognised by DG Relex itself in its Annual Activity Report of 2003 and attributed to a shortage of human resources; points out that, while the Commission's candour and its proposals to remedy the situation are to be welcomed, these must be implemented sooner rather than later, and calls on the Commission to ...[+++]

96 quater. attire l'attention sur l'absence persistante de système de gestion de l'information ainsi que de système de supervision du travail des délégations en ce qui concerne l'évaluation des risques financiers, situation reconnue par la DG Relex dans son rapport annuel d'activité pour 2003 et imputée à une pénurie de ressources humaines; fait observer, non sans saluer la franchise de la Commission et ses propositions visant à remédier à la situatio ...[+++]


153. Draws attention to the continued absence of proper information management systems and a system of supervision of the work of the Delegations regarding the evaluation of financial risks, a situation recognised by DG Relex itself in its Annual Activity Report of 2003 and attributed to a shortage of human resources; points out that, while the Commission's candour and its proposals to remedy the situation are to be welcomed, these must be implemented sooner rather than later, and calls on the Commission to issue ...[+++]

153. attire l'attention sur l'absence persistante de système de gestion de l'information ainsi que de système de supervision du travail des délégations en ce qui concerne l'évaluation des risques financiers, situation reconnue par la DG Relex dans son rapport annuel d'activité pour 2003 et imputée à une pénurie de ressources humaines; fait observer, non sans saluer la franchise de la Commission et ses propositions visant à remédier à la situation, que lesdites propositions doivent être mises en œuvre dans les mei ...[+++]


Despite the gravity of the current situation, peace will one day be achieved in the Middle East, and since this is the case – and we all hope that peace will be achieved sooner rather than later – the Barcelona Process will prove its full potential and effectiveness and at that moment, furthermore, it will prove that it is more necessary than ever.

Malgré la gravité de la situation actuelle, le Moyen-Orient connaîtra un jour la paix et comme il y aura la paix - et nous espérons tous que cela ne tardera pas -, le processus de Barcelone démontrera toute sa virtualité, tout son potentiel, son efficacité et, dans les circonstances actuelles, prouvera en outre qu'il est plus nécessaire que jamais.


The European Union and European Parliament will need to make it clear that it is in Europe’s general interest, and as such in that of Russia, to lay this matter to rest sooner rather than later, firstly on behalf of the relatives, whom we offer our deepest sympathy, and secondly for the benefit of the nuclear situation in Europe. This is what our resolution is about.

L’Union européenne et le Parlement européen devront faire savoir de manière univoque qu’il est dans l’intérêt général de l’Europe d’aider la Russie à résoudre cette affaire au plus vite. Premièrement, le Koursk et les proches parents des victimes auxquels nous témoignons notre compassion. Deuxièmement, la situation nucléaire en Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation sooner rather' ->

Date index: 2024-03-18
w