As for the future, bearing in mind what I have said regarding controls, I think that the three-yearly report required of the Commission should be drawn up at shorter intervals, without waiting three years, so as to prevent situations from arising over the three years that need to be remedied with specific provisions.
En ce qui concerne l'avenir, et compte tenu de ce qui a été affirmé au sujet des contrôles, j'estime que le rapport, triennal, demandé à la Commission doit être élaboré à des intervalles plus rapprochés - en n'attendant donc pas trois ans - afin d'éviter que, dans une période de trois ans, apparaissent des situations auxquelles il faut alors répondre par des mesures spécifiques.