Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dermatitis F54 and L23-L25
Gastric ulcer F54 and K25.-
Mucous colitis F54 and K58.-
Ulcerative colitis F54 and K51.-
Urticaria F54 and L50.-

Traduction de «six examples which » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Gurmant Grewal: If it was done, then why do we have these four, five, six examples which show that the operational testing was not done, actually?

M. Gurmant Grewal: Si tel est le cas, pourquoi avons-nous ces quatre, cinq ou six exemples d'équipement n'ayant subi aucun test opérationnel?


[49] For example, the overall share of revenue from environmental taxes in total revenue from taxes and social contributions in EU Member States is between 5 and 10 % (Environmental Signals 2002, Benchmarking the millennium, European Environment Agency, p. 125) and the six years delay to reach a political agreement on the Commission's proposal for a directive on taxation of energy products, which was presented in 1997 (COM(97)30 of 12.3.1997).

[49] Par exemple, la part globale des recettes provenant des taxes en matière d'environnement par rapport au total des recettes provenant des taxes et cotisations sociales dans les États membres de l'Union européenne se situe entre 5 et 10 % (Signaux environnementaux 2002 - Mesurer et comparer le millenium, Agence européenne pour l'environnement, p. 125) et il a fallu six ans pour trouver un accord politique sur la proposition de directive sur la taxation des produits énergétiques, présentée par la Commission en 1997 (COM(97)30 du 12.3.1997).


Senator Kinsella: Would you describe the limit that this agreement places upon a decision by the management of Air Nova, for example, which has approximately six British Aerospace planes, to increase that number to 10?

Le sénateur Kinsella: Pourriez-vous décrire les contraintes imposées par cette entente sur la décision de la direction d'Air Nova, par exemple, qui possède environ six avions British Aerospace et qui voudrait porter ce nombre à dix?


It would be five or six years before he could even put in an application to sponsor someone, his child, for example, which could then take another five or six years.

Il lui faudrait attendre de cinq à six ans avant de pouvoir faire une demande pour parrainer quelqu'un, son enfant, par exemple. À cela pourrait s'ajouter cinq à six années de plus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After any recently developed diplopia or after the loss of vision in one eye, there should be an appropriate adaptation period (for example, six months), during which driving is not allowed.

Après une diplopie ou la perte de la vision d’un œil, il convient de prévoir une période d’adaptation d’une durée appropriée (par exemple, six mois) au cours de laquelle la conduite sera interdite.


After a substantial loss of vision in one eye, there should be an appropriate adaptation period (for example six months) during which the subject is not allowed to drive.

Après une perte importante de la vision d’un œil, il convient de prévoir une période d’adaptation d’une durée appropriée (par exemple, six mois) au cours de laquelle la conduite est interdite.


By way of concluding, it occurred to me that an easy way to find five or six examples is to invite the regulatory community, which is public servants and stakeholders at all levels, to submit a few examples, because somebody is going to want to brag about how they helped to resolve the problem they had.

En guise de conclusion, il me vient à l’esprit qu’une façon simple de trouver cinq ou six exemples serait d’inviter la communauté réglementaire, constituée de fonctionnaires et d’intervenants de tous les niveaux, à présenter quelques exemples : en effet, il sera souhaitable de pouvoir se vanter de la façon dont ils ont aidé à résoudre le problème auquel ils faisaient face.


What a contrast with the recent presidencies of Ireland and of Luxembourg: small, successful, independent nations whose achievements in their six months in office were immense and excellent examples of the independent status which I believe would be best for Scotland and which my Welsh and Catalan colleagues also aspire to for their countries.

Quel contraste avec les présidences irlandaise et luxembourgeoise! Ces petites nations indépendantes ont accompli en six mois un travail immense et constituent d’excellents exemples du statut indépendant qui, je crois, conviendrait le mieux à l’Écosse et auquel mes collèges gallois et catalans aspirent eux aussi.


I pulled out here, and in my explanatory statement, five or six specific projects: the Solvit network, which provides a mechanism for people who come up against barriers to the internal market to raise the issue with the Member State concerned; the Euphin programme, which enables authorities to exchange data on public health issues, including communicable diseases in a fast and secure way; Ploteus, a portal that supplies information on learning opportunities around Europe; TourNet, a system for linking tourism administrations so that they can share information about their own particular areas; and finally Transcards, a more local and ...[+++]

Laissez-moi vous présenter cinq ou six projets spécifiques que j’ai déjà évoqués dans mon exposé des motifs: le réseau Solvit, qui met en place un mécanisme permettant aux personnes qui se heurtent à des entraves dans le fonctionnement du marché intérieur de soumettre le problème à l’État membre concerné; le programme Euphin, qui permet aux pouvoirs publics d’échanger, de façon rapide et sûre, des données sur la santé publique, y compris les maladies transmissibles; Ploteus, un portail consacré aux possibilités de formation en Europe; Tour-Net, un système qui met en relation les différentes administrations touristiques afin de leur permettre de s’échanger des informations sur leurs régions respectives; et, enfin, Transcards, un programm ...[+++]


Six countries in this list therefore pay better salaries, including Japan, for example, which pays $196,000 a year for 43 sitting days.

Il y a donc six pays parmi ceux-là qui accordent un meilleur salaire, dont certains par exemple comme le Japon qui accorde un salaire de 196 000 $ par année pour 43 jours de session.




D'autres ont cherché : dermatitis f54 and l23-l25     urticaria f54 and l50     six examples which     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'six examples which' ->

Date index: 2022-12-06
w