Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «size government but not really getting anything » (Anglais → Français) :

I would share the view that in working at the administrative level with the U.S. government, we are not getting anything but good cooperation, but the congressional overlay is very real and worrisome.

Je partage l'avis que nos relations de travail, au niveau administratif, avec le gouvernement américain sont bonnes, mais l'ingérence du Congrès est très réelle et inquiétante.


Moreover, we hope that the European Roma strategy can really get under way at the Summit of Heads of State or Government on 24 June.

En outre, nous espérons que la stratégie européenne pour l’intégration des Roms pourra vraiment démarrer lors du Sommet des chefs d’État et de gouvernement le 24 juin.


What is important is what we get out of the summits at the end of the day, and the government really did not get anything of it.

L'important, c'est de cesser de participer à ces sommets dont le gouvernement n'a rien retiré.


Therefore, I would wish for truly political groups in this Parliament and not just technical groups – groups that get together only because of the money and do not really have anything in common politically.

C'est la raison pour laquelle je souhaite avoir de véritables groupes politiques au sein du Parlement et pas de simples groupes techniques – des groupes qui se forment uniquement pour l'argent et n'ont pas grand chose en commun d'un point de vue politique.


The charge that the EU makes great promises but never really gets anything done will not stick any more.

Le reproche selon lequel l'UE promet monts et merveilles mais n'entreprend rien de concret n'a donc plus de raison d'être.


I have come to learn that in any airport across the country which has international flights or flights to the United States, because the travelling public is now paying the $24 tax but is not getting anything new for security, the government wants to create the perception that the public is actually getting something for the $24 and will require armed RCMP officers or local police officers in all of those airpo ...[+++]

J'ai appris que, dans tout aéroport canadien qui offre des vols internationaux ou des vols aux États-Unis, comme le public voyageur paie désormais une taxe de 24 $, mais n'obtient rien de nouveau en matière de sécurité, le gouvernement veut créer l'illusion que le public obtient bel et bien quelque chose contre ses 24 $ en exigeant que des agents de la GRC ou des forces policières locales soient présents dans tous les aéroports.


Where things really get difficult is when it comes to creating lasting structural changes and this is where the effort, as I mentioned in my first reply, will be concentrated – on what I would call governance issues.

L? où les choses deviennent vraiment difficiles, c'est quand il s'agit de mettre en place des changements structurels durables et c'est l? où les efforts, comme je l'ai mentionné dans ma première réponse, devront se concentrer - sur ce que j'appellerai les questions de gouvernement.


Where things really get difficult is when it comes to creating lasting structural changes and this is where the effort, as I mentioned in my first reply, will be concentrated – on what I would call governance issues.

L? où les choses deviennent vraiment difficiles, c'est quand il s'agit de mettre en place des changements structurels durables et c'est l? où les efforts, comme je l'ai mentionné dans ma première réponse, devront se concentrer - sur ce que j'appellerai les questions de gouvernement.


Their conclusion, along with several others', including Scully, has been that, in fact, in different jurisdictions what we see is an optimal size of government, whereby moving beyond that level has diminishing returns—you're spending more on the size of government but not really getting anything in return.

La conclusion à laquelle arrivent les auteurs, de même que plusieurs autres, y compris Scully, c'est que la taille optimale varie selon l'État: quand la taille effective dépasse la taille optimale, le rendement va en décroissant—on dépense plus parce que l'appareil étatique est plus gros, mais on n'en retire pas vraiment grand-chose.


By trying to get the point across to the government that it was not diligent enough in performing a complete overhaul, the Reform Party is not penalizing the government, but small and medium size business.

Je ne comprends pas que le Parti réformiste, en voulant signifier au gouvernement qu'il n'a pas procédé de façon diligente à une réforme en profondeur, pénalise, non pas le gouvernement, mais les petites et moyennes entreprises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'size government but not really getting anything' ->

Date index: 2021-08-03
w