Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "where things really " (Engels → Frans) :

When program review came along—and that's where things really got bad—huge chunks of money were taken away.

Avec l'examen des programmes—et c'est là que tout a basculé—, on a eu des amputations de budget importantes.


But where things really get complicated is in terms of procedural rights.

Néanmoins, les choses se compliquent vraiment en ce qui concerne les droits procéduraux.


At the start of its mandate, the Juncker Commission made clear that it would change what it is doing and how it does it, by focusing the Commission's action on those issues that really matter to people, being big on the big things where European action is most necessary and leaving the Member States to take responsibility where national action is more appropriate.

Au début de son mandat, la Commission Juncker a clairement indiqué qu’elle allait apporter des changements dans son action et sa façon de travailler en se concentrant sur les questions qui importent réellement pour les citoyens, en étant très visible sur les grands enjeux où l’action européenne est tout particulièrement nécessaire, et en laissant les États membres assumer les responsabilités lorsqu'une action nationale est plus appropriée.


The whole thing started probably from the iron and steel side of the Buy American clause, where things really hit a focal point.

Je pense que le tout a probablement débuté avec le secteur du fer et de l'acier de la clause « Buy American », où les choses ont vraiment touché un point focal.


Have things really deteriorated to the point where Europe is allowing our policy to be swayed, to the detriment of our citizens, out of fear of repercussions from the World Trade Organisation?

La situation s’est-elle tellement dégradée que l’Europe se laisse aujourd’hui influencer dans sa politique, au détriment de ses citoyens, par peur de subir les représailles de l’Organisation mondiale du commerce?


This means, then, that the European Commission can really be effective in the area where it really has competence, that is, in matters of gender mainstreaming – equal opportunities for men and women – to combat discrimination by introducing improvements to legislation and particularly by exerting pressure on Member States to implement legislation so that things finally get moving.

Il importe donc que la Commission européenne agisse avec efficacité dans un domaine dont elle est vraiment responsable, c.-à-d. l'intégration de la dimension de genre dans les politiques et l'assurance de l'égalité des chances pour les hommes et les femmes. Pour ce faire, elle doit lutter contre la discrimination en apportant des améliorations à la législation et surtout en exerçant des pressions sur les États membres afin qu'ils mettent en œuvre la législation sur l'égalité et permettent enfin à la situation de progresser.


It is just that when we have so many things that are crying out to be addressed in this country to make our economy more productive, to improve our skills training, to make us more competitive, and to give us a workforce that can really compete where people really can advance themselves, where they can really live richer lives, that we spend our time on these kinds of questions, and these kind of basically bureaucratic internal dep ...[+++]

Ce qui me préoccupe vraiment à l'heure actuelle, c'est que nous consacrons du temps à ce genre de questions et à la réorganisation interne des ministères, questions essentiellement bureaucratiques, au lieu de nous concentrer sur les véritables priorités des Canadiens. Il y a tellement de problèmes à régler au Canada, notamment améliorer la productivité de l'économie et l'acquisition de nouvelles compétences, accroître notre compétitivité et nous doter d'une main d'oeuvre véritablement capable de soutenir la concurrence, de progresser et de mieux vivre.


Where things really get difficult is when it comes to creating lasting structural changes and this is where the effort, as I mentioned in my first reply, will be concentrated – on what I would call governance issues.

L? où les choses deviennent vraiment difficiles, c'est quand il s'agit de mettre en place des changements structurels durables et c'est l? où les efforts, comme je l'ai mentionné dans ma première réponse, devront se concentrer - sur ce que j'appellerai les questions de gouvernement.


Where things really get difficult is when it comes to creating lasting structural changes and this is where the effort, as I mentioned in my first reply, will be concentrated – on what I would call governance issues.

L? où les choses deviennent vraiment difficiles, c'est quand il s'agit de mettre en place des changements structurels durables et c'est l? où les efforts, comme je l'ai mentionné dans ma première réponse, devront se concentrer - sur ce que j'appellerai les questions de gouvernement.


We therefore went back to Ernst & Young and asked them whether they would take on the mandate to take a look at the report and take a look at what has happened within the industry over the last couple of years and make some kind of objective analysis as to where things really were at.

Nous avons donc contacté Ernst & Young pour leur demander de réexaminer ce rapport à la lumière de l'évolution du secteur au cours des deux ou trois dernières années et de préparer une analyse objective de la situation actuelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where things really' ->

Date index: 2021-12-29
w