1. The philosophy underlying the Commission proposal, already sketched out in the Commission’s report on the measures to implement Article 299(2), tallies with Parliament’s repeated assertions that differentiated tax arrangements for the outermost regions should be regarded, both directly and indirectly, as necessary means of furthering the economic development of those regions and consequently continue to be applied in order to achieve the aim of preserving a measure of economic diversity by promoting individual sectors.
1. La philosophie de la proposition présentée par la Commission, ébauchée dans son rapport sur les mesures destinées à mettre en œuvre l'article 299, paragraphe 2, rejoint les avis, exprimés à maintes reprises par le Parlement européen, sur la nécessité de considérer les régimes fiscaux différenciés des régions ultrapériphériques, tant du point de vue direct qu'indirect, comme des instruments nécessaires pour le développement économique de ces régions et, par conséquent, sur la nécessité de poursuivre leur application, de manière à atteindre l'objectif de maintien d'une diversité économique par la promotion sectorielle.