Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "skills behind them " (Engels → Frans) :

Another element behind that decisions was the assessment that the skills and experience gained in the Candidate Countries from this form of management would be excellent preparation for them as new Member States by making major contribution to administrative capacity building.

Un autre élément sous-jacent de cette décision était que l'on avait estimé que les aptitudes et l'expérience que les pays candidats acquerraient à partir de cette forme de gestion seraient une excellente préparation pour eux en tant que nouveaux États membres étant donné qu'elles leur permettraient de contribuer fortement à la création de capacités administratives.


Marianne Thyssen, Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, commented: "Long-term unemployment is one of the most difficult and acute challenges caused by the economic crisis, affecting more than 12 million people in Europe. It exposes an increasing part of our population to the risk of poverty and social exclusion. We must act to bring them back to work. We cannot settle for an economic recovery that leaves so many Europeans behind. I am con ...[+++]

M Marianne Thyssen, commissaire européenne pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce propos: «Touchant plus de 12 millions de personnes en Europe, le chômage de longue durée est l'un des défis les plus aigus et les plus complexes auxquels nous confronte la crise économique.Une part croissante de notre population est de ce fait menacée par la pauvreté et l'exclusion sociale.Nous devons agir en faveur du retour à l'emploi de ces chômeurs.Nous ne pouvons nous contenter d'une reprise économique laissant tant d'Européens sur le bord de la route.Je suis convaincue que, pour eux, et gr ...[+++]


Because of the length of time they spend behind bars, these individuals generally develop self-analysis skills and at some point, they come to realize that they have a problem and must deal with it using the resources available to them within the system.

En général, il s'agit d'individus qui, à cause de la longueur de la période d'incarcération, vont développer une autocritique et à un moment donné, ils se réalisent qu'ils ont un problème et qu'ils doivent se prendre en main et utiliser les ressources qu'il y a dans le milieu.


With their successful experience and their technical skills behind them, the cities of the North are keen to help their counterparts in the developing world.

Forts de leurs expériences réussies et de leurs compétences techniques, les villes du Nord sont désireuses d’apporter leur aide à leurs homologues en développement.


If they identify that the department is falling behind in that area, they can determine how many people are required, how to recruit them and what kinds of skills and experience are required when they sit down to do their planning.

Si le ministère détermine que ce groupe a perdu du terrain, il peut établir le nombre de personnes à embaucher, le mode de recrutement ainsi que les compétences et l'expérience requises.


With a wealth of successful experiences and technical skills behind them, the towns of the North are keen to help their counterparts in developing countries.

Fortes de leur expérience réussie et de leurs compétences techniques, les villes du Nord sont désireuses d’apporter leur aide à leurs homologues en développement.


So the primary selection process, if you want to call it that, for dealing with categories and the criteria behind them will mostly occur in the third leg or in the skilled economic class.

Par conséquent, le processus de sélection primaire, si je puis m'exprimer ainsi, en ce qui a trait aux diverses catégories et aux critères sur lesquels nous nous fondons aura lieu en grande partie dans le troisième volet ou plutôt la catégorie économique.


Another element behind that decisions was the assessment that the skills and experience gained in the Candidate Countries from this form of management would be excellent preparation for them as new Member States by making major contribution to administrative capacity building.

Un autre élément sous-jacent de cette décision était que l'on avait estimé que les aptitudes et l'expérience que les pays candidats acquerraient à partir de cette forme de gestion seraient une excellente préparation pour eux en tant que nouveaux États membres étant donné qu'elles leur permettraient de contribuer fortement à la création de capacités administratives.


Aside from their undeniable talents and skills, what made this selection by the justice committee possible is the fact that these women ran in nomination conventions to begin with, that they had their supporters behind them and that they won the trust of the electorate.

Au-delà de la stricte reconnaissance de leur talent et de leur compétence, ce choix du Comité de la justice n'a été possible que parce que ces femmes se sont portées candidates lors des assemblées d'investiture, que parce que leurs partisanes et leurs partisans les ont appuyées et parce que l'électorat leur a fait confiance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'skills behind them' ->

Date index: 2022-05-06
w