Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstract of Issues Discussed
Abstract of issues discussed by the EIC
Advise on weather-related issues
Advising on weather-related issues
Amount of the issue
Buy up the issue
Challenging issues in the textile industry
Cheque Issue Regulations
Counsel on weather-related issues
Direct underwrite
EIC Abstract
Emerging Issues Committee Abstract
Issue
Issue for trial
Issue in a proceeding
Issue in the proce
Issue price
Issues to be addressed in the textile industry
Issues to be challenged in the textile industry
Matter at issue
Matter in dispute
Matter in issue
Matter in question
Point at issue
Point in case
Point in issue
Point of issue
Price of shares issued
Question at issue
Question in controversy
Question in dispute
Question in issue
Rate of issue
Take up the issue on a bought-deal basis
The textile industry's challenging issues
To act as standby underwriter for an issue
To guarantee the placing of the issue
To sub-underwrite an issue
To underwrite an issue
Underwrite the issue

Vertaling van "skirting the issues " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
issues to be challenged in the textile industry | the textile industry's challenging issues | challenging issues in the textile industry | issues to be addressed in the textile industry

problèmes et enjeux dans l’industrie textile


conduct awareness raising activities on issues important to the local community | develop and implement programmes to increase awareness of significant local issues | promote awareness on issues important for the local community | raise awareness on issues important for the local community

sensibiliser sur les questions importantes pour la communauté locale


to act as standby underwriter for an issue | to guarantee the placing of the issue | to sub-underwrite an issue | to underwrite an issue

garantir la bonne fin de l'émission


buy up the issue | direct underwrite | take up the issue on a bought-deal basis | underwrite the issue

prendre ferme l'émission


advising on weather-related issues | counsel on weather-related issues | advise on weather-related issues | make recommendations on weather-related issues guide the weather-related issues

donner des conseils sur des questions liées aux conditions météo


Cheque Issue Regulations, 1997 [ Cheque Issue Regulations | Regulations Respecting the Drawing, Issuing and Control of Cheques, the Issue of Duplicate Cheques to Replace Undelivered, Lost, Destroyed or Stolen Cheques and the Establishment of Departmental Bank Accounts ]

Règlement sur l'émission des chèques (1997) [ Règlement sur l'émission des chèques | Règlement concernant l'émission et le contrôle des chèques, le remplacement des chèques non livrés, perdus, détruits ou volés, et l'établissement des comptes de banque des ministères ]


point at issue [ issue | point in issue | point in case | point of issue | question in controversy | question in dispute | question in issue | question at issue | matter at issue | matter in issue | matter in dispute | issue for trial | matter in question | issue in a proceeding | issue in the proce ]

sujet d'un différend [ question soulevée | point litigieux | question en litige | point en litige | question litigieuse | moyen soulevé | matière en litige ]


amount of the issue | issue price | price of shares issued | rate of issue

cours d'émission | prix d'émission


Abstract of issues discussed by the EIC [ EIC Abstract | Abstract of issues discussed by the Emerging Issues Committee | Emerging Issues Committee Abstract | Abstract of Issues Discussed ]

abrégé des délibérations du CPN [ Abrégé des délibérations | CPN | Abrégé des délibérations du Comité sur les problèmes nouveaux ]


Ordinance of 15 March 1993 on the Repeal of Stamp Duty on the Issue of Swiss Franc Bonds of Foreign Borrowers | Ordinance of 15 March 1993 on the Repeal of the Transfer Stamp Tax upon Issuance of Issues in Swiss Francs of Non-Swiss Debtors

Ordonnance du 15 mars 1993 concernant la suppression du droit de timbre de négociation sur l'émission d'emprunts libellés en francs suisses de débiteurs étrangers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Even though our own industry is not necessarily as hard hit by people skirting the issues, and it is not as easy to skirt the issues as it is in some other areas, we still believe there must be strong international codes protecting international property.

Même si notre industrie ne souffre pas forcément autant que certaines à cause du non-respect de la propriété intellectuelle et il faut dire aussi qu'il est plus difficile de faire cela dans notre domaine que dans d'autres nous continuons de croire que des codes internationaux rigoureux pour protéger la propriété intellectuelle sont nécessaires.


– (PT) At a time when the repercussions of the crisis of capitalism in the European Union are lowering living standards for millions of Europeans and causing a worrying deterioration in the economic and social situation in various Member States, the Council has decided to skirt these issues and reassert the old political guidelines that brought us to where we are today.

– (PT) À un moment où les répercussions de la crise du capitalisme dans l’Union européenne provoquent une baisse du niveau de vie pour des millions d’Européens, à un moment où cette crise provoque une détérioration inquiétante de la situation économique et sociale dans plusieurs États membres, le Conseil a décidé d’ignorer ces problèmes et de réaffirmer les vieilles orientations politiques qui nous ont menés là où nous en sommes aujourd’hui.


Instead of acknowledging what is a very real crisis facing Canada's manufacturing sector, the Parliamentary Secretary to the Minister of Finance skirted the issue and replied that he would be cautious in his comments about Kitchener-Waterloo because he did not want to comment on the kind of representation it deserved.

Au lieu d'admettre que le secteur manufacturier du Canada fait face à une crise bien réelle, le secrétaire parlementaire du ministre des Finances s'est défilé et a répondu qu'il préférait être prudent dans ses propos au sujet de Kitchener-Waterloo parce qu'il ne voulait pas avoir à se prononcer sur la représentation qu'aurait méritée cette circonscription.


I must also stress that once again the Commission is, in fact, skirting the issue of practical action on equal opportunities.

Il faut également souligner qu'une fois de plus, la Commission élude de fait le problème des actions concrètes dans le secteur de l'égalité des chances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honourable senators, the minister has told us that this clause is necessary because the courts have so ruled in the M. v. H. judgment. The fact is that the Supreme Court did not grapple with the issue of conjugality and marriage and skirted the issue, as I cited earlier, leaving it to the next court challenge which undoubtedly this clause 75 will compel and drive.

Honorables sénateurs, le ministre nous a dit que cette disposition s'imposait parce que les tribunaux en avaient décidé ainsi dans le jugement rendu dans l'affaire M. c. H. Le fait est que la Cour suprême n'a pas abordé la question de la conjugalité et du mariage et a éludé la question, comme je l'ai déjà dit, en la remettant à la prochaine contestation judiciaire que l'article 75 va sans doute provoquer.


The report by Mr Cercas Alonso has the merit of not skirting the crux of the issue and of the debate.

Le rapport de M. Alejandro Cercas Alonso a le mérite de ne pas éviter le fond du problème et du débat.


The report by Mr Cercas Alonso has the merit of not skirting the crux of the issue and of the debate.

Le rapport de M. Alejandro Cercas Alonso a le mérite de ne pas éviter le fond du problème et du débat.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, I think we are skirting the issue and entering into a mini-debate.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, je crois qu'on esquive la question et qu'on se lance dans un mini-débat.


I feel that the report skirts around the real issue and is a diversion from the debate that we ought to be having on Sri Lanka and the other countries.

J'estime que ce rapport élude la véritable question et nous éloigne du débat que nous devrions mener sur le Sri Lanka et les autres pays.


Since the Prime Minister skirted the issue yesterday, I am putting the question to him again today. Does he endorse the position taken by government members sitting on the heritage committee, who maintain that granting agencies should now fund artists according to their political opinions?

Hier, le premier ministre n'a pas répondu à la question et je lui redemande aujourd'hui s'il endosse la position des députés ministériels siégeant au Comité du patrimoine, à l'effet que les organismes qui donnent des subventions dans le domaine culturel le fassent dorénavant en fonction des opinions politiques des artistes.


w