There are three short genes that indicate a predisposition to loss of appetite, sense of self, sleep, thirst, some of the indicators of this illness, and that there is also a chemical imbalance at play, about which not too much is known because, of course, despite the numbers being touched by the disease, there is precious little research, so I really would plead for equity of research in these underserved areas.
Il y a trois gènes courts qui indiquent une prédisposition à la perte d'appétit, de l'estime de soi, du sommeil et de la soif — quelques-uns des indicateurs de cette maladie. Elle montre aussi le rôle que joue un déséquilibre chimique à l'égard duquel on sait bien peu de chose, bien sûr, car, malgré le nombre de personnes touchées par cette maladie, on mène peu de recherche, alors je lance un appel à l'équité de la recherche pour ce qui est de ces domaines négligés.